ПОДВЕЗ - перевод на Испанском

llevó
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
recogió
взять
сбора
забрать
собрать
отразить
получить
подобрать
заехать
отражения
воспроизвести
trajo
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
por el paseo
подвезли
за поездку
за прогулку
por llevarme
por el aventón
trajo a casa
принести домой
lleve
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
llevara
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
llevé
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести

Примеры использования Подвез на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Спасибо, что подвез, братан.
Gracias por el aventón, amigo.
Как ты узнал, что Кац ее подвез?
No.¿Por qué no averiguas por qué Katz la trajo a casa?
Спасибо, что подвез.
Gracias por llevarme.
Ты хочешь, чтобы я подвез Тома сегодня? У меня есть время?
Hey,¿quieres que yo lleve a Tom hoy?
Это тот джентльмен, который подвез Доллса до города.
Es el caballero que llevó a Dolls a la ciudad.
Ты бы хоть спросил, почему он ее подвез.
Solo averigua por qué la trajo a casa.
Ты уверена, что не хочешь чтобы я тебя подвез?
¿Estás segura de que no quieres que te lleve?
искал кто бы его подвез.
buscando quién le llevara.
Он меня бесплатно подвез.
Me llevó gratis.
Я подвез тебя, потому что не хотел оставить тебя слоняться вокруг моего дома.
Te llevé porque no quería dejarte aquí rondando mi casa.
Да, жду твоего папу, чтобы он подвез меня.
Sí, estoy esperando a que mi padre vuelva para que me lleve.
Было бы замечательно, если бы нас кто-то подвез.
Sería fantástico que alguien nos llevara.
Когда я подвез ее, а она запала в душу.
Cuando la llevé y se sentó dentro*.
Мне нужно, чтобы он меня подвез.
Necesito que me lleve.
Подумала, что ее кто-то подвез.
Pensé que había conseguido que alguien la llevara.
Помнишь, когда я подвез тебя в аэропорт?
¿Recuerdas la vez que te llevé al aeropuerto?
Хочешь, чтобы я подвез тебя домой?
¿Quieres que te lleve a tu casa?
Я ее подвез.- Сага.
La llevé hasta allí.
Почему вы не хотите, чтобы я вас подвез?
¿Por qué no deja que la lleve?
Ты хочешь, что бы я подвез тебя?
¿Quieres que te lleve?
Результатов: 127, Время: 0.098

Подвез на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский