ПОДГОТОВИЛСЯ - перевод на Испанском

preparé
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления
preparado
подготовить
подготавливать
подготовки
разработке
разработать
составления
составить
приготовить
выработать
приготовления

Примеры использования Подготовился на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выглядит, словно субъект предвидел вероятность убийства и подготовился.
Fue como si la sudes hubiera anticipado la posibilidad de matar y estuviera preparada.
Этот субъект подготовился заранее.
Este sudes hizo los deberes.
так что я подготовился, на случай, если они окажутся правдивыми.
así que me preparé en el caso de que tuvieran razón.
У меня даже был четкий образ: эрудированный лунатик. Так что я подготовился к интервью.
pensaba que tenía una clara imagen de él como de un lunático y me preparé a mí mismo para la entrevista.
Сбежав из той больницы, я отправился в Японию. Там я подготовился к своей мести.
Había escapado de ese lugar y había llegado a Japón… y había preparado mi venganza contra los que me habían abandonado.
Они заставили меня поверить, что все решено, чтобы я не подготовился. И должен признать, это сработало.
Me hicieron creer en un trato para que no me preparara y me avergüenza admitir que funcionó.
Ты слишком рано напал на Энни. Ты не подготовился, засуетился и не убил ее.
Fuiste por Annie demasiado pronto, no te preparaste apropiadamente no hiciste el trabajo previo y no la mataste.
Иначе он бы подготовился, чтобы избавиться от тела размеров Айка Уолочека.
Si no fuera así, él hubiera estado preparado para deshacerse de un cuerpo del tamaño de Ike Wallaczek.
и… я не хочу терять тебя, поэтому я подготовился.
no quería perderte, así que me he preparado.
Вообще-то я так хотел устроить еще одну улетную ночь, что тоже подготовился.
De hecho, estoy muy a favor de tener otra noche loca, lo he preparado también.
В этой связи важно, чтобы Комитет соответствующим образом подготовился к встрече в целях обеспечения плодотворного обсуждения.
Es importante que el Comité se prepare adecuadamente para la reunión, a fin de que el debate sea fructuoso.
Она отметила, что Комитет подготовился к выполнению своих новых функций в соответствии с Протоколом,
Observó que el Comité estaba preparado para asumir sus nuevas responsabilidades con arreglo al Protocolo,
Аналогичные предложения подготавливаются для Азиатско-Тихоокеанского региона.
Se están elaborando propuestas similares para Asia y el Pacífico.
В соответствии с учебными программами подготавливаются учебники по всем школьным дисциплинам.
Los manuales para todas las disciplinas se elaboran de acuerdo con los programas escolares.
Уже подготавливается более крупный проект для следующего этапа.
Ya está en preparación un proyecto de mayor envergadura para la fase siguiente.
В настоящее время подготавливаются доклады для других договорных органов.
Actualmente se están elaborando informes para otros órganos creados en virtud de tratados.
Подготавливается описание работ.
Se está elaborando un detalle de los trabajos.
Надо подготовиться ко дню рождения Эми.
Tengo que hacer los preparativos para el cumpleaños de Amy.
Ты должна подготовиться к тому, что скоро увидишь.
Necesitas estar preparada para lo que vas a ver.
Хочу подготовиться на случай, если еще какая работа подвернется.
Quiero estar preparado por si me llega más trabajo.
Результатов: 42, Время: 0.1578

Подготовился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский