ПОДЖОГОВ - перевод на Испанском

incendios
пожар
поджог
огонь
сожжение
возгорание
противопожарной безопасности
пожарной
горение
quemen
сжигание
жечь
спалить
поджог
сжечь
поджечь
сожжения
обжечь
выжечь
сгореть
incendio
пожар
поджог
огонь
сожжение
возгорание
противопожарной безопасности
пожарной
горение
la quema

Примеры использования Поджогов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
грабежей и поджогов, после которых большинство населения страны было убито,
saqueos e incendios, y muchos habitantes de Timor Oriental murieron,
период с 24 марта по 10 апреля был периодом массовых убийств, поджогов, грабежей, насильственного выселения,
24 de marzo y el 10 de abril se produjo un desenfreno de matanzas, incendios, saqueos, expulsiones forzosas,
грабежей и поджогов деревенских жилищ.
saqueos y el incendio de casas en las aldeas.
после социально-политических событий января 2009 года в Антананариву около 10 тысяч человек лишились работы из-за разграблений, поджогов и уничтожения магазинов, в которых они работали55.
de enero de 2009, casi 10.000 personas habían perdido su empleo como consecuencia de los saqueos, los incendios y la destrucción de las tiendas en que trabajaban.
насилия, поджогов и даже одного убийства.
violencia, incendio y un homicidio.
дать заверения жителям этим городов, ставшим жертвами вымогательств, поджогов и грабежей.
para ofrecer garantías a los habitantes de estos pueblos víctimas de extorsiones, incendios y robos.
не только боевых действий, но также и широкомасштабных грабежей и поджогов домов гражданских жителей
fue también consecuencia del saqueo y el incendio generalizados de viviendas de civiles
со все более серьезными случаями запугивания, угроз и поджогов, направленных против сербского меньшинства.
amenazas e incendios dirigidos contra personas de la etnia serbia minoritaria.
пыток, поджогов, а также массовыми насильственными перемещениями населения.
torturas, incendios y el desplazamiento masivo forzado de la población.
наряду с многочисленными случаями похищения лидеров общин, вымогательства и поджогов мест отправления их религиозных обрядов.
odio contra los mandeos, de muchos secuestros de dirigentes comunitarios, y numerosos casos de extorsión e incendios de lugares de culto.
шантажа, поджогов, притеснений, уничтожения сербских кладбищ
sobornos, incendios, hostigamiento, destrucción de cementerios
в частности нападений на граждан и поджогов деревень;
los ataques contra la población civil y los incendios de aldeas;
ограблений и краж, поджогов нежилых помещений
robos con fractura y hurtos, incendios de propiedades y tierras desocupadas,
взрывов и поджогов- на 96%.
el de explosiones e incendios en un 96 por ciento.
в том числе поджогов школ и церквей.
incluida la quema de escuelas e iglesias.
Такие инциденты состояли в основном из незначительных физических нападений, поджогов нежилых домов,
Estos incidentes consistieron fundamentalmente en agresiones físicas menores, incendios provocados en viviendas deshabitadas,
Я и члены моей миссии собственными глазами видели многочисленные следы поджогов, грабежей злонамеренного разрушения жилых домов,
Los integrantes de la misión y yo mismo tuvimos la oportunidad de ver las muchas pruebas de incendios, saqueo, destrucción intencional de viviendas,
были ли предъявлены обвинения в совершении поджогов другим лицам, помимо тех 11 лиц, которые были упомянуты в статистической информации
nueva información sobre si se ha acusado de incendios intencionales a otras personas además de las 11 mencionadas en sus estadísticas de fines de 1995,
К концу августа 1995 года количество поджогов зданий в бывшем секторе" Юг" уменьшилось по сравнению с числом поджогов,
Hacia fines de agosto de 1995 se registró una declinación del número de edificios incendiados en el antiguo Sector Sur,
В результате кампании насилия и поджогов почти полностью были разрушены города
La violencia y los incendios provocados habían causado la destrucción casi total de pueblos
Результатов: 113, Время: 0.3469

Поджогов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский