Примеры использования Подлая на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Массовое убийство в Гробнице патриархов в Хевроне- это подлая и кровавая акция, в результате которой были убиты ни в чем не повинные люди, склонившиеся в молитве своему создателю.
Ты такая подлая обманщица и я сыта по горло твоими досаждениями мне
Сколько человек в вашей администрации считают, что я честолюбивая, подлая и глупая?
Это подлая и циничная тактика, чтобы Россия
Как ты думаешь, если правдива подлая клевета, возведенная на моих брата с сестрой,
Сэм Макферсон подлая, папа, и я предупреждаю тебя будь осторожен,
международному сообществу слишком хорошо знакома такая жестокая и подлая тактика.
Все для нас и ничего для других." Вот подлая максима хозяев жизни.".
я бы нашла путь в обход твоей неприязни к миссис Сибли чтобы вбирать ее манеры и привычки она подлая. я не смогу стать как она.
Ты самый подлый человек, которого я когда-либо встречала.
Это подло, даже для тебя.
Подлый и злобный!
Это было подло, и это неправда.
Он подлый человек.
ПРИНЦ Где подлый новичков эту борьбу?
Своим подлым, своим подлым…?
Наверное, я кажусь тебе подлой и эгоистичной тварью, но.
Как декан может быть таким подлым?
Это подло.
Это был подлый и трусливый акт--.