ПОДЛИННОГО ПРИМИРЕНИЯ - перевод на Испанском

verdadera reconciliación
auténtica reconciliación
reconciliación genuina
una reconciliación real

Примеры использования Подлинного примирения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
действуя в духе подлинного примирения.
disciplinada y en un espíritu de verdadera reconciliación.
Он побуждал всех своих собеседников к участию в процессе подлинного примирения.
recalcó a todos sus interlocutores la necesidad de emprender un proceso genuino de reconciliación.
наверное, особенно важно сделать все для того, чтобы заложить основу подлинного примирения, преодолев достойное сожаления наследие Второй мировой войны.
quizá nuestra tarea más importante sea forjar las bases de una verdadera reconciliación superando el infortunado pasado que nos legó la segunda guerra mundial.
являющейся предпосылкой для достижения прочного мира и подлинного примирения в Мали.
condición previa para lograr una paz duradera y una verdadera reconciliación en Malí.
создания основы для подлинного примирения в гватемальском обществе.
sentar las bases para una verdadera reconciliación de la sociedad guatemalteca.
без хорошо функционирующей судебной системы невозможно добиться подлинного примирения на основе уважения законности и прав человека.
de que sin un sistema de justicia que funcionara debidamente no podía lograrse una reconciliación real basada en el respeto del imperio de la ley y los derechos humanos.
заложить основу для подлинного примирения между малийцами и обеспечения прочного мира,
con miras a sentar las bases para una verdadera reconciliación entre estos, y lograr una paz, seguridad
заложить основу для подлинного примирения между малийцами и обеспечения прочного мира,
con miras a sentar las bases para una verdadera reconciliación entre estos, y lograr una paz, seguridad
заложить основы для подлинного примирения в гватемальском обществе.
sentar las bases para la verdadera reconciliación de la sociedad guatemalteca.
воплотить наши надежды на достижение мира и подлинного примирения.
a fin de conseguir, como esperamos todos, una paz y una reconciliación genuinas.
Приветствует меры, которые принимаются вновь избранным правительством Либерии по осуществлению программ, направленных на достижение подлинного примирения и национального единства
Acoge con beneplácito las medidas adoptadas por el nuevo Gobierno elegido de Liberia para ejecutar programas encaminados a lograr una genuina reconciliación, la unidad nacional
Что наряду с другими уже подписанными соглашениями настоящее Соглашение направлено на создание условий для подлинного примирения гватемальцев на основе уважения прав человека
Que, conjuntamente con los acuerdos ya firmados, el presente Acuerdo busca crear condiciones para una auténtica conciliación de los guatemaltecos basada en el respeto a los derechos humanos
которые по-прежнему сдерживают развитие подлинного примирения между общинами Северной Ирландии
sospecha que todavía impiden el desarrollo de una verdadera reconciliación entre las comunidades de Irlanda del Norte
в качестве первого шага на пути подлинного примирения и выплаты компенсаций в признание истории грубых нарушений прав человека.
Gobierno en el pasado, como primer paso hacia una auténtica reconciliación y las reparaciones que se harán en reconocimiento del historial de graves violaciones de los derechos humanos.
посредством взаимного признания мы затрагиваем самою суть жизнеутверждающей силы и ростков подлинного примирения между израильтянами и палестинцами.
al fondo mismo de las potencias vivas y del germen de la verdadera reconciliación entre israelíes y palestinos.
виновников совершенных там жестокостей, для того чтобы добиться подлинного примирения.
llevando ante la justicia a los principales autores de las atrocidades cometidas en Darfur para permitir una reconciliación real.
гуманитарного права,- необходимое условие для подлинного примирения в Руанде. 9 августа Переходное национальное собрание приняло базовый закон,
condición indispensable para promover una reconciliación auténtica en el país. El 9 de agosto, la Asamblea Nacional de Transición promulgó una
Подлинное примирение требует не только прекращения военных действий,
La verdadera reconciliación requiere, no sólo poner fin a las hostilidades
Подлинное примирение требует не только прекращения враждебных действий, но и перестройки сознания.
La verdadera reconciliación no se consigue solamente poniendo fin a las hostilidades, sino que también exige un cambio de actitud.
Сразу после выборов премьер-министр Австралии взял на себя обязательство содействовать подлинному примирению с аборигенным населением в рамках мероприятий по празднованию столетия Австралийского Союза.
Inmediatamente después de las elecciones, el Primer Ministro australiano se comprometió a promover una auténtica reconciliación con la población aborigen en el contexto de las celebraciones del centenario de la Federación Australiana.
Результатов: 80, Время: 0.0369

Подлинного примирения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский