ПОДОЗРЕВАЕМОЕ - перевод на Испанском

sospechosa
подозреваемый
подозрительный
подозрению
подозреваемое лицо
sospechada
подозревать
полагать
предполагать
подозрений
заподозрить
думать
se sospecha
предположительно
подозрение
подозревается
подозреваемых
предположительных
sospechoso
подозреваемый
подозрительный
подозрению
подозреваемое лицо
sospechosas
подозреваемый
подозрительный
подозрению
подозреваемое лицо
sospechosos
подозреваемый
подозрительный
подозрению
подозреваемое лицо

Примеры использования Подозреваемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Инспекция на месте Запрос на инспекцию на месте Термины" инспектируемое" и" подозреваемое" государство- участник надо будет рассмотреть на более позднем этапе,
Solicitud de una inspección in situ Los términos de Estado Parte" sospechoso" e" inspeccionado" tienen que ser examinados más adelante,
находящихся под стражей в ожидании суда, распространяются на любое лицо, подозреваемое в совершении преступления.
en prisión preventiva son aplicables a toda persona sospechosa de la comisión de un delito.
Лицо, подозреваемое в совершении такого преступления, за совершение которого может быть назначено наказание
Las personas sospechosas de haber cometido delitos sancionables con servicio en un batallón disciplinario,
25 февраля скрывающееся от правосудия лицо, подозреваемое в нападении на монастырь Высоки Дечани в марте 2007 года,
El 25 de febrero de 2008, el sospechoso del ataque perpetrado contra el Monasterio de Dečani en marzo de 2007,
Кроме того, международное право говорит о том, что отсутствует свод правил, допускающих преступления против человечности. В этой связи любое лицо, подозреваемое в совершении подобного преступления, может быть подвергнуто судебному преследованию без срока давности.
El derecho internacional también especifica que los crímenes de lesa humanidad no prescriben, por lo que los sospechosos de haber cometido delitos de esa índole pueden ser juzgados en cualquier momento en el futuro.
Единственным исключением из положений настоящего пункта является гражданская полиция, которая преследует по горячим следам лицо, подозреваемое в совершении серьезного уголовного преступления,
La única excepción a las disposiciones del presente párrafo se establece en favor de la policía civil que persiga a una persona sospechosa de haber cometido un delito penal grave,
Однако, если пытка была применена одним иностранным гражданином к другому, подозреваемое в ее совершении лицо может быть арестовано
Pero si el acto de tortura se ha cometido en el extranjero por un extranjero, el sospechoso sólo podrá ser arrestado
т. е. лицо, подозреваемое или обвиняемое в совершении преступления, имеет право на выбор адвоката защиты
es decir, las personas sospechosas o condenadas con arreglo al Código Penal, tienen derecho a
В других, более экстремальных случаях подозреваемое должностное лицо может пользоваться иммунитетом от уголовного преследования
En otros casos más extremos, los funcionarios sospechosos pueden gozar de inmunidad de enjuiciamiento penal o puede
Кроме того, в статье 44( 7) Уголовно-процессуального кодекса Литовской Республики предусматривается, что каждое лицо, подозреваемое или обвиняемое в совершении уголовного деяния, имеет право бесплатно пользоваться услугами письменного/ устного переводчика.
Además, el párrafo 7 del artículo 44 del Código de Procedimiento Penal dispone que toda persona sospechosa o acusada de la comisión de un acto delictivo tendrá derecho a obtener gratuitamente los servicios de un traductor/ intérprete.
Внутренними правилами Ассоциации адвокатов предусмотрено, что адвокат, которого просят прибыть лично в подразделение полиции, где содержится подозреваемое лицо, должен сделать это как можно быстрее
Las directrices internas del Colegio de Abogados estipulan que el abogado cuyos servicios se han solicitado debe personarse en la comisaría de policía donde está detenido el sospechoso lo antes posible
жалобой на лицо, подозреваемое в совершении актов насилия,
una denuncia contra una persona sospechosa de cometer actos que,
По сути это означает, что каждое государство обладает юрисдикцией на то, чтобы арестовать подозреваемое пиратское судно,
En esencia, esto significa que todo Estado es competente para apresar un buque sospechoso de piratería o un buque capturado
является любое лицо, подозреваемое или осужденное в другом государстве за совершение преступления,
delincuente prófugo a toda persona buscada o condenada en el extranjero por un delito extraditable,
Лицо, подозреваемое в совершении преступления, определяемого в пункте 1 статьи 2 настоящей Конвенции, может быть передано
Todo Estado parte podrá poner a disposición del Tribunal Especial a una persona que sea sospechosa de haber cometido el delito que se define en el artículo 2,
Однако в полном соответствии с общими правовыми принципами любое лицо, подозреваемое в совершении наказуемого деяния, может быть лишено возможности свободно покинуть страну, если проводится расследование.
No obstante, en plena conformidad con los principios jurídicos generales, toda persona de la que se sospeche que ha cometido un acto delictivo puede verse privada del derecho a abandonar el país mientras estén en curso las investigaciones.
государство- участник, на территории которого обнаружено лицо, подозреваемое в совершении преступлений, предусмотренных в проекте Кодекса,<< выдает это лицо или возбуждает против него судебное преследование>>
el Estado parte en cuyo territorio se hallare la persona que presuntamente hubiere cometido determinados crímenes contemplados en el proyecto de código" concederá la extradición de esa persona o la juzgará".
Хотя этот инцидент был публично осужден местным мэром, а подозреваемое лицо было впоследствии арестовано косовской полицией,
Aunque el alcalde del municipio condenó públicamente el incidente y posteriormente la Policía de Kosovo detuvo a un sospechoso, tanto la comunidad serbokosovar como la Iglesia Ortodoxa
Орган дознания и следователь вправе задержать лицо, подозреваемое в совершении преступления, за которое может быть назначено наказание в виде лишения свободы, только при наличии одного из следующих оснований.
La unidad de investigación penal o el juez de instrucción están autorizados a detener al sospechoso de un delito punible con privación de libertad en uno de los siguientes casos.
Лицо, подозреваемое в совершении преступления, должно быть уведомлено,
La persona de quien se sospeche que ha cometido un delito será notificada
Результатов: 174, Время: 0.0384

Подозреваемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский