Примеры использования Подписанных с на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
В своем решении 17/ СОР. 3 КС на своей третьей сессии просила Исполнительного секретаря КБОООН продолжать предпринимать шаги для выполнения меморандумов о взаимопонимании( МОВ), подписанных с другими секретариатами и учреждениями,
документа 1999 года переговоров по мерам укрепления доверия и безопасности, обеспечивают неукоснительное соблюдение подписанных с соседними государствами двусторонних соглашений о дополнительных мерах укрепления доверия и безопасности.
принятие предыдущих соглашений, подписанных с Израилем, и отказ от терроризма и насилия.
о Западной Сахаре и Совету Безопасности пока не удалось обеспечить соблюдение соглашений, подписанных с враждующими сторонами.
В заключение Беларусь указала, что взаимодействие ее правоохранительных органов с правоохранительными органами иностранных государств в борьбе с терроризмом осуществляется на основании двусторонних договоров, подписанных с Болгарией, Вьетнамом,
Она также сообщила о ряде двусторонних соглашений о борьбе с терроризмом, подписанных с Албанией, Австрией,
отслеживанию соблюдения различных соглашений о прекращении огня, подписанных с 2004 года.
проверке соблюдения различных соглашений о прекращении огня, подписанных с 2004 года.
отслеживанию соблюдения различных соглашений о прекращении огня, подписанных с 2004 года.
в случае соглашений, подписанных с ВТО в Канкуне в сентябре 2003 года для налаживания сотрудничества в области создания торгового потенциала,
можно было на ранней стадии выявлять случаи несоблюдения условий субсоглашений, подписанных с этими партнерами, и немедленно осуществлять меры по их ужесточению
всех соглашений, подписанных с палестинской стороной,
замену временных контрактов, подписанных с молодыми женщинами, на постоянные контракты( пункт 52).
замену временных контрактов, подписанных с молодыми женщинами, на постоянные контракты.
В соответствии с просьбами сторон, которые содержались во всех соглашениях, подписанных с января 1994 года,
В соответствии с просьбами сторон, которые содержались во всех соглашениях, подписанных с января 1994 года,
Обзор меморандумов о взаимопонимании, подписанных с 2004 года, говорит о том, что Департамент операций по поддержанию мира вручает окончательный проект меморандума о взаимопонимании странам, предоставляющим войска,
Марокко, которое вторглось в территорию в 1975 году в рамках незаконных соглашений, подписанных с бывшей колониальной державой, Испанией, отказалось продолжать осуществление плана урегулирования,
Она хочет подписать с нами контракт.
Рейна хочет подписать с ним контракт?