ПОДПИСЫВАЛИ - перевод на Испанском

firmaron
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
firmaran
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
firmó
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
firmen
подписывать
подписание
заключать
подпись
расписаться
firme
решительно
твердо
мощный
твердую
решительную
прочную
сильной
подписать
окончательным
активную

Примеры использования Подписывали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Даже не понимая, что они подписывали себе смертный приговор.
Sin darse cuenta de que estaban firmando sus propias sentencias de muerte.
Люди подписывали кредитные договоры,
Las personas firmaron esos préstamos para comprar casas,
Комиссия рекомендует ЮНФПА обеспечить, чтобы страновые отделения составляли и подписывали меморандумы о взаимопонимании в начале периода действия соглашения.
la Junta recomendó que el UNFPA se asegurara de que las oficinas en los países reunieran y firmaran los memorandos de entendimiento al comienzo de su período de vigencia.
но уверяю вас, когда вы подписывали свой контракт, то со всем согласились с большой радостью.
le puedo asegurar que cuando usted firmó el contrto estaba de acuerdo con estas reglas… con gran entusiasmo.
Обеспечить, чтобы страновые отделения составляли и подписывали меморандумы о взаимопонимании в начале периода действия соглашения.
Asegurar que las oficinas en los países preparen y firmen memorandos de entendimiento al comienzo de su período de vigencia.
Комиссия рекомендует ЮНФПА обеспечить, чтобы страновые отделения составляли и подписывали меморандумы о взаимопонимании в начале периода действия соглашения.
La Junta recomienda al UNFPA que se asegure de que las oficinas en los países reúnan y firmen los memorandos de entendimiento al comienzo de su período de vigencia.
Однако дипломатические миссии многих стран в Нью-Йорке подписывали эти документы лишь по завершении продолжительного процесса утверждения.
Sin embargo, las misiones diplomáticas en Nueva York de muchos países firmaban el documento sólo después de un largo proceso de aprobación.
Пока косовские албанцы подписывали Рамбуйенские соглашения,
Mientras que los albaneses de Kosovo firmaban los Acuerdos de Rambouillet,
Когда президенты Украины и России и я подписывали в январе 1994 года трехстороннее заявление по этому вопросу, мы с нетерпением ожидали того дня, который сейчас наступил.
Cuando los Presidentes de Ucrania y Rusia y yo firmamos en enero de 1994 la declaración trilateral sobre este tema esperábamos con interés el día que ya ha llegado.
В Боливарианской Республике Венесуэла религиозные организации подписывали контракты с правительством на ведение миссионерской деятельности.
En la República Bolivariana de Venezuela, las órdenes religiosas firmaban contratos con el Gobierno para sancionar la actividad misionera.
Согласно установившейся практике, ответственные работники больниц подписывали счета за предоставленное в течение недели ресторанное обслуживание в конце каждой недели.
Era habitual que los altos cargos de los hospitales firmasen al final de cada semana el recibo de las comidas suministradas durante la semana.
Скотоводы, отвечавшие определенным критериям, подписывали контракты с трастовым фондом, в соответствии с которыми они передавали права собственности на свой скот этому трастовому фонду.
Los ganaderos que cumplían determinados criterios de selección firmaban contratos con un consorcio en virtud de los cuales transferían a éste los derechos sobre su ganado.
Шопена было то, что люди писали подделку на Шопена и подписывали его именем.
Chopin era que alguien podía escribir un Chopin falso y firmar"Chopin".
к концу недели мы уже подписывали контракт.
me preguntó qué signo era, y en unos días… firmamos un contrato.
В момент передачи каждой партии имущества представитель ОООНВС, а также представители правительств Ирака и Кувейта подписывали" пограничную квитанцию".
Por cada restitución se recibió un" recibo de frontera", firmado por un representante del Programa y por los Gobiernos del Iraq y de Kuwait en el momento de la entrega pertinente.
чтобы ЧВОК подписывали Кодекс и присоединялись к нему.
de seguridad privadas firmasen y observasen el Código.
хохотали безудержно, когда подписывали эти дьявольские бумаги?
reíamos histéricamente mientras firmábamos los documentos diabólicos?
Они рисовали на стенах загадочные послания по всему Нижнему Манхэттену и подписывали их таинственным псевдонимом SAMO.
Junto con su amigo Al Díaz. Pintaron con espray inscripciones crípticas y símbolos en todo el Bajo Manhattan que firmarían con el misterioso nombre de SAMO.
сначала предшественник нынешнего Генерального секретаря, а теперь он сам, подписывали договоры со старшими должностными лицами уровня заместителя Генерального секретаря.
su predecesor vienen firmando pactos anuales sobre la actuación profesional con los directivos superiores que prestan servicio en la categoría de Secretario General Adjunto.
в качестве головного учреждения подписывали контракт и управляли его исполнением от имени других организаций.
en su calidad de organismos principales, firmaban y gestionaban el contrato en nombre de las demás organizaciones.
Результатов: 116, Время: 0.3264

Подписывали на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский