ПОДСТРЕКАТЕЛЬСКИХ - перевод на Испанском

incendiarias
поджигатель
поджог
зажигательное
подстрекательски
sediciosas
inflamatorias
воспалительный
подстрекательский характер
incitación
подстрекательство
разжигание
побуждение
призывы
высказывания
склонение
приставание

Примеры использования Подстрекательских на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Известный журналист гн Мвинги Садала был обвинен в подстрекательских действиях по закону 1988 года( с поправками 1997 года)
El Sr. Mwingi Sadala, un conocido periodista, fue acusado de actos de sedición en el marco de la Ley de registro de los vendedores de prensa,
Тем временем обе стороны должны воздерживаться от подстрекательских заявлений или принятия каких-либо мер,
Entre tanto, ambas partes deben abstenerse de formular declaraciones exaltadas o adoptar cualquier medida,
В действующем законодательстве предусмотрены меры для борьбы с распространением подстрекательских материалов в соответствии с законоположениями по вопросу о разжигании расовой ненависти,
Hay una disposición en la legislación actual que se ocupa de la distribución de material provocativo con arreglo a la Ley sobre la incitación al odio racial
Благодаря доминированию в новостях подобных подстрекательских заявлений, чиновникам удается уклоняться от необходимости признавать плохое качество противопожарной подготовки
incluso agentes extranjeros: mientras esas afirmaciones incendiarias dominan las noticias, los funcionarios evitan tener que admitir su falta de preparación y el no haber adoptado
В период с декабря 1993 года по март 1994 года МООНПР неоднократно отмечала ведение радиостанцией" Миль коллин" подстрекательских передач, а также подозрительные перемещения вооруженных групп, по всей вероятности включающих" интерхамве",
Entre diciembre de 1993 y marzo de 1994, en varias ocasiones la UNAMIR tomó nota de transmisiones sediciosas de la Radio Mille Collines, así como de movimientos sospechosos de grupos armados, al parecer incluida la interhamwe,
произвольных казнях несколько раз сообщали международному сообществу о подстрекательских программах радиостанции<< Миль коллин>>,
el Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias acerca de la incendiaria programación de Radio Mille Collines,
Сокращение количества провокационных и подстрекательских выступлений, побуждающих к насилию, со стороны организованных правительственных вооруженных сил
Reducción del número de discursos de tono provocador e incendiario que incitan a la violencia por parte de las fuerzas organizadas por el Gobierno,
после массовых убийств в лагере в Гатумбе и подстрекательских заявлений политических
tras la masacre en el campamento de Gatumba y las declaraciones incendiarias de dirigentes políticos
Разбрасывание этих подстрекательских листовок с военных самолетов Соединенных Штатов является нарушением принципов
El lanzamiento por aviones militares estadounidenses de esas octavillas de provocación constituye una violación de los principios
использование подстрекательских политических лозунгов на митингах,
los lemas políticos provocativos utilizados en las campañas políticas
Говорить подстрекательские замечания.
Diciendo comentarios inflamatorios.
Для ведения подстрекательской деятельности необходимы возможности коммуникации.
La capacidad para incitar depende de la capacidad para comunicar.
органы продолжают выступать с провокационными и подстрекательскими заявлениями, которые порождают ненависть,
sus órganos continúan haciendo declaraciones incendiarias y provocativas que incitan al odio,
У меня вызывают тревогу подстрекательские заявления, которые уже привели к насилию
Me inquietan las declaraciones incendiarias que ya han provocado violencia
Этот парень делает подстрекательские видео с Секу, помогает ему загрузить их на сайт,
Este tío hace vídeos incendiarios con Sekou, le ayuda a hacer una web para colgarlos,
Ситуация усугублялась серьезными подстрекательскими заявлениями, в том числе со стороны председателя правящей партии ИНФ Паскаля Аффи Н& apos; Гессена.
La situación fue exacerbada por declaraciones sumamente incendiarias formuladas por, entre otros, Pascal Affi Nguessan, presidente del partido gobernante, el Front Populaire Ivoirien(FPI).
Сентября стороны договорились также незамедлительно прекратить всю враждебную пропаганду и подстрекательские заявления в средствах массовой информации.
El 27 de septiembre, las partes también acordaron poner fin de inmediato a toda la propaganda hostil y las declaraciones incendiarias en los medios de comunicación.
Участники взяли обязательство предпринять все возможные шаги с целью положить конец незаконным и подстрекательским радиопрограммам, транслируемым из одних стран в другие.
Los participantes se comprometieron a adoptar todas las medidas posibles para poner término a las emisiones de radio ilegales e incendiarias de un país a otro.
Одна из серьезных проблем, усугубляющих эту ситуацию,- это подстрекательские выступления в средствах массовой информации.
Uno de los peores problemas que contribuyen a esa situación son las declaraciones incendiarias de los medios de información.
Он был приговорен судом( tribunal de grande instance) в Каянзе к пяти месяцам тюремного заключения за подстрекательские заявления против правительства.
El tribunal de grande instance de Kayanza le había impuesto una pena de cinco meses de prisión por sus declaraciones incendiarias contra el Gobierno.
Результатов: 40, Время: 0.0481

Подстрекательских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский