ПОДСТРЕКАЮЩИХ - перевод на Испанском

incitan
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
instigan
подстрекательство
разжигание
спровоцировать
подстрекать
разжечь
поощрять
провоцирования
пособничество
инспирировать
inciten
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
incite
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
incita
подстрекательство
подстрекать
разжигание
поощрять
спровоцировать
побуждать
разжечь
подтолкнуть
призвать
de incitación
в подстрекательстве
разжигающих
в разжигании
подстрекательскую
подстрекающих
с призывами
высказываний

Примеры использования Подстрекающих на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
публикация материалов, подстрекающих к насилию или терроризму, попытка публикации материалов, подстрекающих к расизму.
publicación de material que incita a la violencia o al terrorismo; tentativa de publicación de material que incita al racismo.
соответствующие организации сотрудничать в принятии контрмер в отношении радиопередач и публикаций, подстрекающих к актам геноцида,
a las organizaciones pertinentes a que cooperen para poner fin a las emisiones de radio y las publicaciones que inciten al genocidio,
совершающих акты насилия или подстрекающих к совершению таких актов против любой группы лиц иного цвета кожи
cometa actos de violencia o incite a que se cometan esos actos contra cualquier grupo de personas de otro color
отсутствуют сведения об экстремистских группах, подстрекающих к расовой дискриминации.
información sobre los grupos extremistas que incitan a la discriminación racial.
Обвиняемый был осужден за публикацию материалов, подстрекающих к расовой ненависти,
El acusado fue declarado culpable de publicar material que incita al racismo,
иностранными службами безопасности в области борьбы с терроризмом также может предоставлять возможность для обмена информацией о лицах, подстрекающих к совершению террористических актов.
de seguridad franceses y extranjeros en la esfera de la lucha contra el terrorismo pueden servir también para intercambiar información sobre personas que inciten a cometer actos de terrorismo.
отдельных лиц, подстрекающих к расовой ненависти.
las actividades de las organizaciones o individuos que incitan al odio racial.
занимающихся террористической деятельностью или подстрекающих к совершению террористических актов.
residencia en el país de personas que cometan o inciten a la comisión de actos de terrorismo.
также конфискации в целях предотвращения пропагандистских материалов, подстрекающих к насильственному экстремизму.
confiscar con carácter preventivo el material de propaganda que incita al extremismo violento.
включая незамедлительное возбуждение судебных дел против лиц, подстрекающих к дискриминации или насилию по расовым,
en particular medidas jurídicas rápidas contra quienes incitan a la discriminación o la violencia por motivos raciales,
В июне 2006 года Эстония внесла несколько поправок в законы, что позволит облегчить судебное преследование авторов сообщений, подстрекающих к расовой ненависти,
En 2006, Estonia modificó diversas leyes para permitir perseguir más fácilmente a los autores de mensajes que inciten al odio racial,
роспуска организаций, подстрекающих к расовой дискриминации.
disolver a las organizaciones que incitan a la discriminación racial.
Упомянутый в пункте 49 доклада закон№ 83/ 1990, как представляется, обеспечивает достаточные возможности для запрещения ассоциаций или организаций, подстрекающих к проявлениям расовой дискриминации или насилия.
La Ley Nº 83/1990 mencionada en el párrafo 49 parece ofrecer margen adecuado para la prohibición de asociaciones u organizaciones que inciten a actos de discriminación o violencia racial.
изучить возможность пересмотра этого положения и объявить наказуемым любое участие в организациях, поощряющих расовую дискриминацию и подстрекающих к ней, в соответствии со статьей 4 b Конвенции".
declare punible toda participación en las organizaciones que promueven la discriminación racial e incitan a ella, con arreglo a lo dispuesto en el apartado b del artículo 4 de la Convención.".
демонтаже радиостанций, подстрекающих к ненависти и актам насилия в Бурунди;
el desmantelamiento de las emisoras de radio que incitan al odio y a la violencia en Burundi;
распространение сообщений, подстрекающих к национальной, расовой
entregar mensajes que instiguen al odio
других форм пропаганды, подстрекающих к расовой дискриминации.
otras actividades de propaganda que incitaran a la discriminación racial.
лишение Лю Сяньбиня свободы связано с публикацией в Интернете статей,<< подстрекающих к свержению государственного строя
la privación de libertad de Liu Xianbin está relacionada con la publicación de artículos en Internet" incitando a la subversión contra el poder del Estado
лишение свободы Го Цюаня связано с публикацией в Интернете статей," подстрекающих к подрыву государственной власти
la privación de libertad de Guo Quan está relacionada con la publicación de artículos en Internet" incitando a la subversión contra el poder del Estado
они воздерживались от любых враждебных действий и заявлений, подстрекающих к насилию.
de toda acción hostil, así como de formular declaraciones que incitaran a la violencia.
Результатов: 102, Время: 0.0821

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский