ПОДЧИНЕННОСТЬ - перевод на Испанском

subordinación
подчинение
субординация
подчиненность
подчиненное положение
зависимость
зависимое положение
autoridad
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции

Примеры использования Подчиненность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
также установить подчиненность и подотчетность Представителя.
así como para definir la estructura jerárquica y de rendición de cuentas del Representante.
направленной на повышение уровня психологического восприятия роли женщин; и подчиненность женщин в общественной и экономической жизни.
de la familia y la comunidad a las mujeres con miras a fortalecer su situación psicológica; y la subordinación de la mujer en las actividades socioeconómicas.
Проблема подчиненности женщине.
Problemas de autoridad con las mujeres.
Принцип подчиненности Организации Объединенных Наций.
El principio del mando de las Naciones Unidas.
Продолжать процесс децентрализации, проявляя еще более высокую степень приверженности принципу подчиненности.
Continuar el proceso de descentralización aplicando en mayor medida el principio de la subsidiaridad.
Еще не решены вопросы их подчиненности и статуса.
Aún queda por determinar su integración en la línea jerárquica y su situación.
Различные категории персонала имеют различный порядок подчиненности.
Las distintas categorías de personal tienen diferentes jerarquías de mando.
Конфликтные и постконфликтные ситуации зачастую усугубляют существующие условия дискриминации, подчиненности, насилия в отношении женщин
Las situaciones de conflicto y posteriores a conflictos a menudo exacerban un entorno existente de discriminación, subordinación, violencia contra la mujer
не будучи связанными отношениями подчиненности.
independientes y sin relaciones de subordinación.
Кроме того, Комитет рекомендовал осуществлять Законодательный указ 52- 2010 для обеспечения подчиненности частных охранных компаний соображениям общественной безопасности.
También recomendó implementar el Decreto legislativo Nº 52-2010 para asegurar la subordinación de la seguridad privada a la pública.
МНООНС рекомендовала осуществить надлежащие меры в целях обеспечения соблюдения принципа иерархии, координации деятельности с другими отделами и подчиненности внутренним механизмам контроля.
La ONUSAL ha recomendado que se tomen las medidas adecuadas para lograr la subordinación a las jerarquías, la coordinación con otras divisiones y el respeto de los mecanismos internos de fiscalización.
идеологиях превосходства мужчин и подчиненности женщин.
de supremacía de los hombres y subordinación de las mujeres.
В ходе судопроизводства позиция прокурора основывается на принципе независимости от других государственных органов и на его/ ее подчиненности по службе только своим вышестоящим начальникам.
La posición del fiscal en los procedimientos judiciales emana del principio de la independencia de otros órganos estatales y de su exclusiva subordinación a sus superiores jerárquicos.
зависимостью живущих в нищете лиц, или их подчиненностью другим группам или лицам.
la dependencia de las personas que viven en la pobreza o su subordinación a otros grupos o personas.
независимо от ведомственной и территориальной подчиненности, а также форм собственности.
prevención más cercano, independientemente de su subordinación institucional o territorial y de su forma de propiedad.
В этой связи он просит разъяснить систему подчиненности, в рамках которой работают судебные врачи.
Por lo tanto, solicita una explicación del marco jerárquico en el que trabajan los médicos forenses.
все еще присущ менталитет подчиненности.
parecen seguir teniendo una mentalidad de sumisión.
В идеале делегирование полномочий должно быть увязано непосредственно с системой подчиненности.
Lo ideal es que exista una estrecha correlación entre la delegación de autoridad y la cadena de mando directa.
называют принципом подчиненности.
algo que se ha llamado el principio de subsidiariedad.
создания более четкой структуры подчиненности в Секретариате.
la Secretaría tenga una mejor coordinación y una estructura de mando más clara.
Результатов: 48, Время: 0.3457

Подчиненность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский