ПОДЧИНЕННЫЙ - перевод на Испанском

subordinado
подчинение
подчинить
обусловить
зависимость
субординировать
inferior
менее чем
снизу
менее
нижней
более низкого
меньшее
ниже , чем
сравнению
младших
нижестоящего
depende
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от
subordinada
подчинение
подчинить
обусловить
зависимость
субординировать
sus colaboradores
empleada
работник
сотрудник
служащий
используемый
работающих
нанятый
клерк
технический
затраченное
применяется

Примеры использования Подчиненный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выражение лица твоего бывшего свирепого начальника, когда он узнает, что он твой подчиненный- бесценно.
La cara de tu infeliz excomandante… al saber que será tu subordinado… no tiene precio.
Подчиненный может бросить вызов только прямому начальнику
Un subordinado solo puede retar a su superior directo
Послушайте, Симон, начальник и подчиненный… не обязаны быть в дружеских отношениях.
Escucha, Simon: un jefe y sus empleados no tienen por qué ser los mejores colegas.
На этой неделе я выяснил, что один мой подчиненный похищает у меня из-под носа секреты о" Худыше", и этому человеку я доверял.
Esta semana he descubierto que un subordinado mío… estuvo robando secretos de Thin Man en mis narices, alguien de confianza.
Общее право( jus commune), как подчиненный источник, применимо лишь в отсутствие статутного
El ius commune, como fuente secundaria, se aplica sólo cuando no existen normativas
Подчиненный, слепо покорный своему господину,
¿Un subordinado que se queda servilmente obediente a su amo
Создал Отдел по делам содержащихся под стражей лиц, подчиненный заместителю помощника министра обороны по делам содержащихся под стражей лиц;
Establecimiento de una Oficina de Asuntos de los Detenidos supervisada por el Subsecretario Adjunto de Defensa para Asuntos de los Detenidos;
Следовательно, подчиненный не обязан исполнять приказ, не отвечающий этому критерию.
Por tanto, un subordinado no está obligado a ejecutar una orden que no responda a este criterio.
Предполагается, что подчиненный знает о намерениях своих начальников,
Se presume que el subordinado conoce las intenciones de sus superiores
выполнять такой приказ нельзя, однако какие средства на практике имеет подчиненный для этого?
en la práctica,¿de qué medios dispone un subordinado para evitar obedecerla?
А как твой подчиненный, я шлю тебя куда подальше, потому что мне это было нужно для дела.
Como tu empleado te lo solicito, porque necesito esto para mi caso.
я спал, а 5 минут назад сказала мне, что я просто подчиненный.
hace 5 minutos me dijo que yo sólo era un empleado.
что усугубляло их подчиненный жизненный статус.
lo que reforzaba su posición subordinada en la vida.
В первом случае уголовная ответственность вышестоящего должностного лица ограничивается ситуациями, в которых подчиненный действительно выполняет приказ о совершении преступления.
En el primer caso, la responsabilidad penal del superior se limita a las situaciones en que el subordinado ejecuta efectivamente la orden de cometer un crimen.
где один- босс, а другой- подчиненный.
donde uno es jefe y otro es el subordinado;
начальник и подчиненный, любовь и ненависть,
jefe y empleado, amor y odio,
На каждом острове есть свой Островной суд, подчиненный Верховному магистратскому суду.
En cada isla hay un Tribunal de Isla, que está subordinado al Tribunal Superior de Paz.
Подчиненный, совершивший преступление, предусмотренное этим законом, по приказу начальника не несет уголовной ответственности, если он искренне считал этот приказ законным
Un subordinado que cometa un delito contemplado en la presente Ley en cumplimiento de una orden de un superior no será responsable penalmente
Подчиненный не только наделен правом не повиноваться отданному его начальником или государственным органом приказу о совершении предосудительного акта,
Un subordinado no solo tiene el derecho de no obedecer una orden de un superior o una autoridad pública
имеющая аккредитацию категории А, представляет собой консультативный государственный орган, подчиненный непосредственно премьер-министру.
es un órgano consultivo del Estado que depende directamente del Primer Ministro.
Результатов: 146, Время: 0.1246

Подчиненный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский