SUBORDINADA - перевод на Русском

подчиненная
subordinada
empleada
de sumisión
подчиняющейся
subordinada
depende
responde
марионеточное
subordinada
títere
субординированные
subordinados
подчинения
subordinación
subyugación
obediencia
jerárquica
sumisión
someter
subordinados
mando
dependiente directamente de la autoridad
sometimiento
нижестоящего
inferior
subordinada
обусловлено
se debe
obedece
se atribuye
es atribuible
consecuencia
resultado
resultante
se deriva
imputable
está condicionada
подчиненное
subordinada
de subordinación
de inferioridad
depende
подчиненной
subordinada
empleada
подчиняется
depende
rinde cuentas
responde
está sujeto
obedece
informa
está sometido
está subordinado
queda supeditado a la autoridad
dependiente
подчиняющаяся
марионеточного

Примеры использования Subordinada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
complementaria de los sistemas nacionales de justicia penal pero no subordinada a ellos ni a ningún órgano político nacional o internacional.
служить дополнением к национальным правовым системам, но не подчиняться ни им, ни каким-либо национальным или международным политическим органам.
Por el contrario, en ese tiempo, ellos estaban considerados como una clase subordinada e inferior.
Наоборот, они все это время… считались подчиненным и худшим классом.
por regla general, sigue estando subordinada en el hogar y la comunidad.
учитывая их зачастую подчиненное положение в рамках домашних хозяйств и общин.
La administración local subordinada de Turquía en Chipre Septentrional sobrevive gracias a la ocupación militar turca
Подчиняющаяся Турции местная администрация на севере Кипра существует благодаря турецкой военной оккупации
De hecho, Armenia ha utilizado la fuerza militar para ocupar el territorio de Azerbaiyán y establecer en él la entidad separatista subordinada.
Более того, Армения использовала военную силу для оккупации территории Азербайджана и для создания на ней марионеточного сепаратистского образования.
la facultad de formular una reserva estaría subordinada a la ausencia de objeciones por parte de cada una de las partes contratantes.
возможность формулировать такую оговорку будет обусловлена отсутствием возражений со стороны каждого из договаривающихся государств.
Para abreviar, el racismo surgió al amparo de una ideología de supremacía racial y de los mecanismos utilizados para mantener a determinados grupos raciales en una posición subordinada.
Одним словом, расизм- это идеология расового превосходства и механизмы, которые используются для того, чтобы держать в подчиненном положении отдельные расовые группы.
será una parte orgánica de la estructura del Fondo directamente subordinada al Presidente del Fondo.
статус в рамках Фонда, он является органической частью структуры Фонда, непосредственно подчиняясь Председателю Фонда.
Una subordinada te ha acusado de llevarla a tu apartamento
Подчиненная обвинила вас в том, что вы заманили ее к себе домой
El territorio de la República no es un territorio" ocupado" ni una administración" subordinada" de Turquía.
Территория ТРСК не является ни" оккупированной" территорией, ни" подчиненной" административной единицей Турции.
Sr. Steinbrenner,¿cómo espera que haga bien mi trabajo sabiendo que mi subordinada gana más que yo?
Мистер Штейнбреннер, как я могу должным образом выполнять свою работу зная, что моя подчиненная зарабатывает больше чем я?
La condición de las mujeres es más subordinada que en el grupo lao principal
Положение женщин является более подчиненным, чем в основной группе народа лао
Del mismo modo, en la región del África Central, la posición subordinada de muchos grupos que habitan en los bosques los pone en riesgo de ser víctimas de la trata de personas.
Точно так же порабощенное положение многих живущих в лесах групп в Центральноафриканском регионе ставит их под угрозу торговли людьми.
También la Fiscalía General de la República está de acuerdo con el artículo 128 de la Constitución, subordinada a la Asamblea Nacional del Poder Popular y al Consejo de Estado.
Генеральная прокуратура Республики также подчинена, согласно статье 128 конституции, Национальной Ассамблее Народной Власти и Государственному Совету.
Como factores más distantes cabe mencionar la situación subordinada, la mala salud
К числу более опосредованных факторов относятся зависимое положение женщин,
Al igual que en la industria privada, las mujeres que trabajan en la administración pública ocupan más puestos de categoría subordinada que los hombres.
Как и в частном секторе, женщины, находящиеся на государственной службе, занимают более низкие должности по сравнению с мужчинами.
Habida cuenta de la importancia estratégica de esa función, se propone crear una Oficina de Coordinación para el Estado de Derecho, subordinada al Representante Especial Adjunto.
В связи со стратегической важностью этой функции предлагается создать отдельное Управление координации деятельности по обеспечению правопорядка, которое будет подчиняться заместителю Специального представителя.
La nueva provincia fue retirada de la administración del Gobernador General de Varsovia y subordinada directamente al Ministro del Interior de Rusia.
Новая губерния была изъята из управления варшавского генерал-губернатора и подчинена непосредственно министру внутренних дел России.
La responsabilidad por la coordinación en esta materia incumbe a la Dirección Nacional de Ayuda en casos de Desastre, subordinada al Ministerio de Seguridad Social.
Ответственность за координацию действий по реагированию на стихийные бедствия возложена на Национальное управление по предупреждению стихийных бедствий и ликвидации их последствий, находящееся в ведении министерства социальной солидарности.
Por otra parte, las Naciones Unidas no han recabado nunca el consentimiento de Turquía o de su administración local subordinada con miras a la prórroga del mandato de la UNFICYP.
Кроме того, в практике Организации Объединенных Наций согласие ни Турции, ни подчиненной ей местной администрации на продление мандата ВСООНК никогда не учитывалось.
Результатов: 140, Время: 0.5272

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский