depende
полагаться
зависеть
опираться
зависимости от
определяться
опора
подчинение
подчиняться
увязываться
зависимыми от responde
реагировать
ответ
удовлетворять
соответствовать
отчитываться
поручиться
прокомментировать
ответить
реагирования
откликнуться está sujeto
подлежать
распространяться
быть сопряжено
быть предметом
быть объектом
подпадать под действие
быть подчинено
быть субъектом obedece
подчиняться
объясняться
повиноваться
выполнять
слушаться
быть обусловлено
быть вызваны
результатом
связано
отражать informa
информировать
отчитываться
освещать
известность
сообщить
информирования
доложить
представить
информацию
уведомить queda supeditado a la autoridad dependiente
продавец
зависимой
подведомственное
подчиняется
входит
действующий
иждивенца
зависит
созданная
ведении queda subordinado a la autoridad está bajo la autoridad bajo las órdenes
При исполнении своих функций Председатель подчиняется Подкомиссии. El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, quedará subordinado a la autoridad de la Subcomisión.При выполнении своих функций Председатель подчиняется Совету. El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, quedará supeditado a la autoridad del Consejo.В структурном и организационном плане новое административное подразделение подчиняется ФУБ. La nueva dependencia administrativa está subordinada a la Oficina Federal de Refugiados por motivos estructurales y de organización. При исполнении своих функций Председатель подчиняется Конференции. El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, quedará subordinado a la autoridad de la Conferencia.При исполнении своих функций Председатель подчиняется Конференции. En el ejercicio de sus funciones, el Presidente quedará supeditado a la autoridad de la Conferencia.
При исполнении своих функций Председатель подчиняется Конференции. El Presidente, en el ejercicio de sus funciones, quedará supeditado a la autoridad de la Conferencia.При исполнении этих функций Председатель подчиняется Совещанию. El Presidente, en el ejercicio de esas funciones, quedará supeditado a la autoridad de la Reunión.Адвокат в своей деятельности независим и подчиняется только закону. En el ejercicio de sus funciones, los abogados gozan de independencia y sólo están sujetos a la ley. Тем не менее деятельность бродячих торговцев подчиняется определенной регламентации. No obstante, la actividad de los vendedores ambulantes está sujeta a ciertas normas. Ему подчиняется заместитель комиссара. Debajo de él está el comisionado adjunto. Не он подчиняется тебе, а ты ему. No se somete a ti. Tú te sometes a ella. Каждый гражданин подчиняется суверенной власти соответствующего государства независимо от своего местонахождения. Cada ciudadano se somete al poder soberano del Estado correspondiente independientemente de su ubicación. Распределение земли не подчиняется закону спроса и предложения. La distribución de la tierra no obedece a las leyes de la oferta y la demanda. Все подчиняется законам физики, логики. Todo obedece a las leyes de la física, la lógica. Она подчиняется программе. Ella obedece a su programación. Кронос подчиняется жрецам Кроноса, Kronos obedece a los sacerdotes de Kronos Калюцифар подчиняется только Хоулу. Calcifer sólo le obedece al Maestro Howl. Генеральный директор подчиняется Генеральному секретарю. Он подчиняется Совету и работает под его общим руководством. El Comité será responsable ante el Consejo y trabajará bajo la dirección general de éste. Теперь Бог подчиняется моей воле. Y ahora Dios se somete a mi voluntad.
Больше примеров
Результатов: 605 ,
Время: 0.1466