ПОДЧИНЯЕТСЯ - перевод на Немецком

unterliegt
подлежат
подвержены
регулируются
подчиняются
подвергаются
проиграл
облагаются
gehorcht
повиноваться
подчиняться
слушаться
послушны
покоряются
untersteht
отвечает
befolgt
следовать
выполнять
соблюдать
подчиняться
следуем
придерживаться
исполняете
gehorchen
повиноваться
подчиняться
слушаться
послушны
покоряются

Примеры использования Подчиняется на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ультиматонная энергия не подчиняется линейной, или непосредственной, гравитации ближних
Die ultimatonische Energie gehorcht nicht der linearen oder direkten Gravitationsanziehung naher
Жизненный цикл каждого организма подчиняется строгим законам;
Der Lebenszyklus jedes Organismus unterliegt strengen Gesetzen;
В соответствии с апостольской конституцией Pastor Bonus это специальное учреждение подчиняется Государственному секретариату Ватикана- главой которого является кардинал- государственный секретарь.
Gemäß der Apostolischen Konstitution Pastor Bonus untersteht diese besondere Einrichtung dem Staatssekretariat, dessen Leiter der Kardinalstaatssekretär ist.
USCIS возглавляет директор, который подчиняется непосредственно заместителю министра внутренней безопасности США.
Die Behörde wird von einem Direktor geführt, der unmittelbar dem Deputy Secretary for Homeland Security untersteht.
также децентрализованных административных единиц( около 90 ведомств) и подчиняется Федеральному совету.
die Bundeskanzlei sowie die dezentralisierten Verwaltungseinheiten(knapp 90 Ämter) und untersteht dem Bundesrat.
Такая сложная вещь, как облако, такая неустойчивая, изменчивая, подчиняется простому правилу?
Etwas so Kompliziertes wie eine Wolke, die so unbeständig, so variabel ist, sollte doch eigentlich einer einfachen Regel unterliegen…?
Джеки подчиняется полиции и попадает в тюрьму на два года.
gibt Jackie sich der Polizei hin und wird für zwei Jahre eingesperrt.
Оранжевый человек обычно подчиняется красным и низводится до положения слуги,
Meist werden die orangen Menschen von den roten unterworfen und in eine dienende Stellung verwiesen-
в которую бы не внедрился информатор, который подчиняется Москве.
die nicht von einem nach Moskau berichtenden Informanten infiltriert ist.
элементарные частицы подчиняются законам квантовой механики, то почему все не подчиняется этим законам?
Regeln der Quantenmechanik folgen, sollte dann nicht einfach alles den Regeln der Quantenmechanik folgen?
их хранение больше не требуется для соблюдения законов, которым подчиняется EVGA, или в других законных интересах EVGA.
gesetzlichen Verpflichtungen, an die EVGA gebunden ist, oder sonstigen berechtigten Interessen von EVGA unterliegt.
принадлежащих некоммерческая парнем в Калифорнии, Кто подчиняется приказам от правительств,, отправляющих заказы раскрывать Facebook.
die einem jungen Mann in Kalifornien gehört, der Befehle von Regierungen befolgt, die von Facebook verlangen.
она аморальна и подчиняется своим собственным законам,
Sie ist amoralisch und folgt ihren eigenen Gesetzen.
Сайт имеет лицензию канаваке kahnawake иКомиссия по азартным играм и он добровольно подчиняется регулярные аудиты компанией ecogra,
Die Website ist lizenziert durch die Kahnawake's Gaming Commission und es freiwillig unterwirft regelmäßige audits von eCogra, einer Bestätigung, dass sollte dafür sorgen,
элементарные частицы подчиняются законам квантовой механики, то почему все не подчиняется этим законам?
Regeln der Quantenmechanik folgen, sollte dann nicht einfach alles den Regeln der Quantenmechanik folgen?
оно не требуется для соблюдения законодательных требований, которым подчиняется EVGA или оно необходимо для соблюдения законных интересов EVGA или третьих лиц,
Erfüllung der gesetzlichen Verpflichtungen, denen EVGA unterliegt, erforderlich oder wenn die Offenlegung für die von EVGA verfolgten berechtigten Interessen erforderlich ist durch Dritte,
государства- члена Европейского Союза, которому подчиняется ответственное лицо,
der Europäischen Union oder der Mitgliedstaaten, dem der Verantwortliche unterliegt, erfordert, oder zur Wahrnehmung einer Aufgabe,
ведет себя нелояльно или не вполне лояльно по отношению к правительству своей страны и подчиняется только своим собственным законам.
eines Staates nicht oder nur eingeschränkt loyal verhalten und nur ihren eigenen Gesetzen gehorchen.
запретил Аллах и Его посланник, и не подчиняется религии истинной- из тех, которым ниспослано писание,
nicht die Religion der Wahrheit befolgen- von denjenigen, denen die Schrift gegeben wurde-,
Поскольку звук создается в воздухе вдоль этого столба, он не подчиняется закону обратных квадратов который гласит,
Weil der Ton in der Luft dieses Kanals erzeugt wird, folgt er nicht dem Abstandsgesetz, das besagt, dass er sich jedes mal um zwei Drittel verringert,
Результатов: 50, Время: 0.0884

Подчиняется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий