ПОЕЗДКИ ЧЛЕНОВ - перевод на Испанском

viajes de los miembros
visita de los miembros
viaje de los miembros
los desplazamientos de los miembros

Примеры использования Поездки членов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поездки членов Комиссии по народонаселению
Viaje de los miembros de la Comisión de Población
в том числе на поездки членов, конференционное обслуживание
incluso para viajes de los miembros, servicios de conferencias
не повлияет на издержки, связанные с затратами на поездки членов Комитета.
no afectaría a los costos en términos de gastos de viaje de los miembros.
Поездки членов договорных органов в страны остаются исключением,
Las visitas de miembros de los órganos a los países siguen siendo excepcionales
В этой резолюции Совет также ввел ограничения на поездки членов военной хунты и взрослых членов их семей
En la misma resolución, el Consejo de Seguridad también impuso restricciones a los desplazamientos de los miembros de la junta militar de Sierra Leona
которые первоначально задержали поездки членов Группы в Афганистан и Российскую Федерацию,
estos factores retrasaron inicialmente las visitas de miembros del Grupo al Afganistán
Та же делегация отметила также, что поездки членов Cовета на места и впредь должны быть направлены на то, чтобы знакомить членов с операциями ЮНИСЕФ в рамках страновых программ.
La misma delegación mencionó también que el propósito de los viajes de los miembros de la Junta sobre el terreno debería seguir siendo que los miembros adquirieran una mayor sensibilidad respecto de las operaciones de los programas del UNICEF en los países.
также ввел ограничения на поездки членов военной хунты Сьерра-Леоне.
armas a Sierra Leona, así como restricciones a los viajes de los miembros de la junta militar de Sierra Leona.
класса был утвержден бизнес-класс, а ассигнования на поездки членов семьи( включенные в предложения по бюджету) были исключены.
se suprimió la provisión de fondos para cubrir los gastos de viaje de miembros de la familia(incluida en el proyecto de presupuesto).
выразил надежду на то, что правительство Китая вновь организует поездки членов Исполнительного совета на места в районы осуществления проектов.
manifestó que esperaba que el Gobierno de China volviera a organizar visitas de miembros de la Junta Ejecutiva a los lugares a que iba destinado el proyecto.
Сумма в размере 271 000 долл. США включает ассигнования для покрытия расходов на поездки членов комплексных оперативных групп в целях создания политических условий, способствующих выполнению задач,
El monto de 271.000 dólares comprende los viajes de los miembros de los equipos operacionales integrados destinados a crear un entorno político propicio para los objetivos encomendados a las misiones
Поездки членов Рабочей группы для участия в заседаниях,
Viajes de los miembros del Grupo de Trabajo para asistir a reuniones,
ввести ограничения на поездки членов военной хунты Сьерра-Леоне
se disponían restricciones a los viajes de los miembros de la junta militar de Sierra Leona
запрос Комитет был проинформирован, что расходы на поездки включают в себя поездки членов группы Управления централизованного вспомогательного обслуживания из Нью-Йорка в Арушу и Гаагу и поездки членов группы Механизма из Гааги в Арушу и Нью-Йорк.
se informó a la Comisión que los gastos de viaje incluían los viajes de los miembros de la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo de Nueva York a Arusha y a La Haya, y los viajes de los miembros del equipo del Mecanismo de La Haya a Arusha y a Nueva York.
Поэтому, по оценке Генерального секретаря, по разделу 38 бюджета по программам на двухгодичный период 1992- 1993 годов потребуются дополнительные ассигнования в размере 681 900 долл. США для покрытия расходов на вознаграждение и поездки членов Комиссии, а также расходов на поездки сотрудников ее секретариата и общих оперативных расходов.
En consecuencia, el Secretario General estimó que se precisaría un crédito de 681.900 dólares en la sección 38 del presupuesto por programas para el bienio 1992-1993 a fin de sufragar los gastos de remuneración y viajes de los miembros de la Comisión, así como los viajes de su secretaría y los gastos generales de funcionamiento.
Один из них отметил, что он не может согласиться с необходимостью финансировать поездки членов Комитета из Сторон, не действующих в рамках статьи 5, за исключением отдельных поездок в особых случаях,
Un representante dijo que no estaba de acuerdo con financiar los gastos de viaje de los integrantes del Comité provenientes de Partes que no operan al amparo del artículo 5
в том числе в виде поездки членов Комитета в эту страну с целью дальнейшего разъяснения вопросов, связанных с выполнением рекомендаций
entre otras cosas mediante una visita de los miembros del Comité al país para ofrecer mayor orientación sobre la aplicación de las recomendaciones
Сумма в размере 319 700 долл. США предназначена для покрытия расходов на поездки членов комплексных оперативных групп в связи с оказанием миссиям помощи на местах в решении предусмотренных их мандатами задач
La suma de 319.700 dólares sufragaría los gastos de viaje de los miembros de los equipos operacionales integrados a fin de prestar asistencia in situ a las misiones para que cumplan los objetivos de su mandato
также ввести ограничения на поездки членов военной хунты Сьерра-Леоне
además se imponían restricciones a los viajes de los miembros de la junta militar de Sierra Leona
укрепление УВКПЧ будет способствовать наращиванию потенциала в сфере представления докладов, а поездки членов договорных органов в страны помогут наладить диалог между государством- участником
ayudaría a reforzar una capacidad de presentación de informes, al mismo tiempo que la visita de los miembros de esos órganos a los países facilitaría el establecimiento de relaciones entre el Estado parte
Результатов: 70, Время: 0.0366

Поездки членов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский