ПОЖЕЛАНИЯМИ - перевод на Испанском

deseos
желание
стремление
я хотел бы
мне хотелось бы
желаю
позвольте мне
voluntad
воля
готовность
желание
стремление
решимость
приверженность
намерение
волеизъявление
deseo
желание
стремление
я хотел бы
мне хотелось бы
желаю
позвольте мне
deseen
пожелать
хотеть
мечтать
желание
желательной
пожалеть
стремятся
намерено

Примеры использования Пожеланиями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
учебных материалов для заключенных в соответствии с пожеланиями заключенных в тюрьме в Баттамбанге;
materiales didácticos para los reclusos, según lo expresado por los propios reclusos de la cárcel de Battambang;
правительств в соответствии с пожеланиями клиентов ЮНОПС может заниматься всеми аспектами подготовки
gobiernos de conformidad con los deseos del cliente, la UNOPS puede ocuparse
В соответствии с пожеланиями Исполнительного совета
De conformidad con los deseos de la Junta Ejecutiva
одной семьи проживать вместе, в тех случаях, когда это сообразуется с культурными традициями и пожеланиями отдельных лиц;( Согласовано).
promuevan la coexistencia intergeneracional, cuando resulte apropiado desde el punto de vista cultural y los individuos lo deseen;(Acordado).
В соответствии с пожеланиями президента Ширака, высказанными в ходе проведения в июле 2003 года саммита Франция- Океания,
En correspondencia con el deseo expresado por el Presidente Chirac durante la Cumbre Francia-Oceanía celebrada en julio de 2003, se estableció una
В соответствии с пожеланиями Генерального секретаря
Con arreglo a los deseos del Secretario General
В соответствии с пожеланиями авторов текст в редакции этого года был дополнен только в той части, которая отражала деятельность Центра за отчетный период.
De conformidad con el deseo de los patrocinadores, el texto de este año ha sido enmendado sólo en la medida necesaria para reflejar las actividades llevadas a cabo por el Centro durante el período que se examina.
Постановляет в соответствии с пожеланиями, выраженными Комитетом,
Decide, de conformidad con los deseos expresados por el Comité,
В соответствии с пожеланиями Комитета по ликвидации расовой дискриминации основные части этого доклада планируется перевести на английский язык. Выдержки из этого доклада будут направлены Комитету.
Obedeciendo al deseo del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, se piensa traducir al inglés algunas partes importantes del informe, que se remitirán al Comité.
Египет подтверждает свою готовность содействовать процессу реконструкции в соответствии с пожеланиями и потребностями иракского народа
Egipto afirma su disposición a contribuir al proceso de reconstrucción, de conformidad con los deseos y las necesidades del pueblo iraquí
В соответствии с пожеланиями народа Японии о том, чтобы такое оружие никогда более не было применено,
Conforme al deseo del pueblo del Japón de que esas armas nunca vuelvan a utilizarse,
там, тем не менее, в соответствии с пожеланиями Рабочей группы не содержится ссылка на компенсацию.
apartado a, el cual, sin embargo, conforme a los deseos del Grupo de Trabajo, no contiene una referencia a indemnización.
стабильность в регионе будут лишь тщетными пожеланиями.
estabilidad en la región no será sino un deseo vano.
Кашмирцы полагают, что вышеупомянутые меры являются предпосылкой для создания климата, благоприятствующего поиску мирного урегулирования спора в Кашмире в соответствии с пожеланиями и чаяниями народа.
El pueblo de Cachemira estima que las medidas antes mencionadas son un requisito indispensable para la creación de un clima favorable a la búsqueda de una solución pacífica para la controversia de Cachemira que responda a los deseos y aspiraciones del pueblo.
был учрежден 20 сентября после его восстановления в соответствии с высказанными в ходе национального диалога пожеланиями политического класса.
resolver los litigios electorales, fue creado el 20 de septiembre, luego de su reconstitución, de conformidad con el deseo de la clase política, conforme se expresó durante el diálogo nacional.
народам и соответствующие резолюции Организации Объединенных Наций в соответствии со свободно выраженными пожеланиями народов территорий.
pueblos coloniales y las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas, de conformidad con los deseos expresados libremente de los pueblos de los Territorios correspondientes.
вследствие которого повестка дня парламентариев не совпадает с пожеланиями избирателей.
la agenda de los parlamentarios no corresponde a los deseos del electorado.
судами страны в соответствии с пожеланиями, высказанными Комитетом.
diferentes tribunales del país, conforme al deseo expresado por el Comité.
председателем Комитета по рассмотрению химических веществ в соответствии с пожеланиями, высказанными Комитетом по рассмотрению химических веществ на его четвертой сессии.
presidenta del Comité de Examen de Productos Químicos de conformidad con los deseos expresados por el Comité de Examen de Productos Químicos en su cuarta reunión.
судебное преследование за такие преступления в соответствии с пожеланиями пострадавших;
oportunamente esos delitos, de conformidad con los deseos de los supervivientes;
Результатов: 446, Время: 0.0839

Пожеланиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский