ПОКРОВ - перевод на Испанском

cubierta
крышка
прикрытие
площадь
палубе
покрова
покрыта
обложке
палубный
чехол
оболочку
manto
покров
плащ
манто
мантию
одежду
милоть
покрывало
cobertura
охват
освещение
покрытие
страхование
прикрытие
обеспечение
хедж
показатель
хеджирования
масштабов
capa
слой
плащ
уровень
пальто
оболочка
накидку
мантию
кэпа
кейпа
прослойки
vegetación
растительность
растительный покров
растения
вегетация
зелени

Примеры использования Покров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ледяной покров Антарктиды и его продолжение в виде плавающих шельфовых ледников представляют собой важный элемент в системе планетарного климата,
El manto de hielo y las extensiones de hielo flotante de la Antártida son un elemento significativo en el sistema climático mundial,
Это был тонкий покров их мозга, размером с грецкий орех,
y era una cobertura fina alrededor de su cerebro del tamaño de una nuez,
По сравнению с соседними странами в Либерии имеется обширный лесной покров( около 40 процентов территории страны,
En comparación con los países vecinos, Liberia tiene una cubierta forestal considerable(cerca del 40% de su superficie,
Согласно самой последней оценке116/, антарктический ледяной покров теряет часть своей массы в океанах, однако требуется проведение дальнейшего исследования,
Sugiere que el manto de hielo antártico está perdiendo masa hacia los océanos; sin embargo,
За период с 1990 года по 2005 год лесной покров в малых островных развивающихся государствах сократился на 2, 1 млн. га,
Entre 1990 y 2005, la cobertura forestal de los pequeños Estados insulares en desarrollo se redujo en 2,1 millones de hectáreas,
Земной покров- это эффективный показатель,
La cubierta terrestre es un indicador robusto,
Если антарктический ледяной покров действительно теряет свою массу и пополняет океаны,
Si el manto de hielo antártico está realmente perdiendo masa hacia los océanos,
Земной покров. Страны представили данные, охватывающие разнообразные виды земного покрова, которые не поддаются прямому сопоставлению, хотя большинство стран и использовали широко признанные и распространенные методы классификации, например СКЗП и" Земной покров КОРИНЕ".
Cubierta terrestre: algunos países comunicaron datos sobre muchos tipos diferentes de cubierta terrestre, que no pudieron compararse de forma directa, aunque la mayoría de los países emplearon métodos de clasificación ampliamente aceptados y difundidos, como el LCCS o el CORINE.
в Южной Киву- на площади 2000 гектаров; в этой запланированной лесовосстановительной деятельности не учитывается лесной покров, уничтоженный в природных парках.
2.000 hectáreas en Kivu meridional; la cobertura forestal que fue destruida en los parques naturales no se ha incluido en esta reforestación.
растительный покров или общая опасность опустынивания.
riesgo de erosión, la cubierta vegetal o el riesgo de desertificación general.
лесной покров, живую природу,
incluidos los suelos, la cubierta forestal, la fauna
Иран ходатайствует о получении 980 409 долл. США в виде компенсации расходов на завершенное исследование, которое проводилось для оценки кратковременного воздействия нефтяных пожаров в Кувейте на естественный растительный покров в Иране с уделением особого внимания изменениям объема зеленой биомассы.
El Irán pide una indemnización de 980.409 dólares por un estudio ya concluido para evaluar los efectos a corto plazo de los incendios del petróleo en Kuwait sobre la cubierta vegetal natural del Irán, con particular referencia a los cambios de la biomasa verde.
используемыми для отграничения затрагиваемых районов; очевидную связь между ними обеспечивает земной покров.
las variables utilizadas para delimitar las zonas afectadas. La cubierta terrestre ofrece un vínculo claro entre ambos.
влажность почвы и снежный покров.
la humedad del suelo y la cubierta de nieve.
и апвеллинг-- стратификация-- закисление-- ледяной покров.
corrientes ascendentes; estratificación; acidificación; cubierta de hielo.
сокращающийся лесной покров и прогрессирующая деградация почв уже нанесли ущерб способности местных сообществ добывать средства к существованию.
expansión de la población, al tiempo que la reducción de la cubierta forestal y la creciente degradación de los suelos han dañado los medios de subsistencia de las comunidades locales.
Лесной покров оценивается на основе двухгодичного цикла с использованием цифрового толкования спутниковых данных,
La cubierta forestal se evaluaba con arreglo a un ciclo bienal mediante la interpretación digital de datos satelitales,
источника данных лесной покров в Либерии, согласно различным оценкам,
de la fuente de datos, las diversas evaluaciones de la cubierta forestal en Liberia la situaban entre el 31,3%
но не как постоянный покров, а как тонкий лед. Уязвимый.
pero no como hielo permanente, sino como hielo delgado,
Совещание заключило, что в рабочем определении следует принимать во внимание как ограниченный лесной покров страны в целом, так и ограниченную лесистость в тех
La reunión llegó a la conclusión de que una definición operativa debería tener en cuenta tanto las cubiertas forestales reducidas en el conjunto del país
Результатов: 244, Время: 0.2843

Покров на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский