ПОЛИТИЧЕСКОЙ ДЕКЛАРАЦИЕЙ - перевод на Испанском

declaración política
политической декларации
политическое заявление
программное заявление
la declaración política

Примеры использования Политической декларацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
этот процесс проводился в соответствии с Политической декларацией, принятой Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии( резолюция S- 20/ 2, приложение).
un proceso efectuado de conformidad con la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones(resolución S-20/2, anexo).
которые могли быть в них охвачены в соответствии с Неапольской политической декларацией и Глобальным планом действий;
los elementos que cabría abordar en tales instrumentos, de conformidad con la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles;
В соответствии с резолюцией 52/ 85 Генеральной Ассамблеи о последующей деятельности в связи с Неапольской политической декларацией и Глобальным планом действий против организованной транснациональной преступности Центр разработал для сотрудников специализированных правоохранительных
De conformidad con la resolución 52/85 de la Asamblea General, sobre el seguimiento de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada, el Centro desarrolló un manual de capacitación sobre medidas contra la delincuencia
Хотя по своему характеру проект декларации является политической декларацией, в статье 3 подчеркивается необходимость того, чтобы все соответствующие стороны принимали меры на различных уровнях деятельности в
Pese a que, por su naturaleza, el proyecto de declaración era una declaración política, en el artículo 3 se insistía en la necesidad de que todos los actores pertinentes adoptaran medidas a distintos niveles sobre cuestiones relacionadas con la paz,
предусмотренных Политической декларацией и Планом действий по налаживанию международного сотрудничества в целях выработки комплексной
los objetivos establecidos en la Declaración política y el Plan de Acción sobre cooperación internacional en favor de una estrategia integral y equilibrada para contrarrestar
Мы будем продолжать выполнять обязательства, предусматриваемые тремя конвенциями Организации Объединенных Наций, а также Политической декларацией и Планом действий по налаживанию международного сотрудничества в целях борьбы с мировой проблемой наркотиков,
Seguiremos cumpliendo los compromisos asumidos en las tres Convenciones de las Naciones Unidas, así como en la Declaración política y el Plan de Acción encaminados a intensificar la cooperación internacional para luchar contra el problema mundial de las drogas, adoptados en el
свободной торговли с участием развитых и развивающихся стран, скорее, являются политической декларацией доброй воли, чем реально достижимыми целями.
en desarrollo participantes son por lo general declaraciones políticas de buena voluntad en las que no se fija ningún objetivo realista.
озаглавленному" Последующая деятельность в связи с Неапольской политической декларацией и Глобальным планом действий против организованной транснациональной преступности",
proyecto de resolución A/C.3/52/L.4, titulado“Seguimiento de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada”,
В течение двухгодичного периода 2002- 2003 годов в соответствии с Политической декларацией, принятой Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии( резолюция S20/ 2),
En consonancia con la Declaración Política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones(resolución S-20/2), durante el bienio 2002-2003 el Programa
итоговым документом Конференции по обзору Дурбанского процесса, политической декларацией совещания Генеральной Ассамблеи высокого уровня в ознаменование десятой годовщины принятия Дурбанской декларации
el documento final de la Conferencia de Examen de Durban, la declaración política de la reunión de alto nivel de la Asamblea General para conmemorar el décimo aniversario de la Declaración y el Programa de
Для достижения нами успеха Организация Объединенных Наций должна обеспечить в соответствии с Политической декларацией о потребностях Африки в области развития,
Para que logremos triunfar, las Naciones Unidas, de conformidad con la Declaración política sobre las necesidades de África en materia de desarrollo, adoptada a inicios del
включая последующие меры в связи с Неапольской политической декларацией и Глобальным планом действий против организованной транснациональной преступности,
inclusive las actividades relacionadas con la Declaración Política y el Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada
именно в связи с Неапольской политической декларацией, Всемирным планом действий по борьбе с организованной международной преступностью
especialmente la Declaración Política de Nápoles, el Plan Mundial de Acción contra la Delincuencia Transnacional Organizada
предоставление государствам- членам по их просьбам консультационной помощи для укрепления потенциала в области сбора данных в соответствии с Политической декларацией 1998 года.
la demanda de drogas; servicios de asesoramiento a petición de Estados Miembros, para el desarrollo de una mayor capacidad de reunión de datos de conformidad con la Declaración Política de 1998.
В своей резолюции 52/ 85, касающейся последующей деятельности в связи с Неапольской политической декларацией и Глобальным планом действий против организованной транснациональной преступности,
En su resolución 52/85, relativa al seguimiento de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada,
предусмотренных Политической декларацией и Планом действий 2009 года
como se indica en la Declaración política y el Plan de Acción de 2009
Выполнение положений Неапольской политической декларацией и Глобального плана действий способствует целенаправленному обсуждению проблемы организованной транснациональной преступности
El seguimiento de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles ha generado deliberaciones concretas sobre la cuestión de la delincuencia transnacional organizada,
Региональный семинар на уровне министров по последующим мероприятиям в связи с Неапольской политической декларацией и Глобальным планом действий против организованной транснациональной преступности,
El Seminario Ministerial Regional de seguimiento de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada, celebrado en Buenos
предусмотренных Политической декларацией и Планом действий по налаживанию международного сотрудничества в целях выработки комплексной
objetivos establecidos en la Declaración Política y Plan de Acción sobre Cooperación Internacional en Favor de una Estrategia Integral y Equilibrada para Contrarrestar
планов в области сокращения спроса в соот- ветствии с Политической декларацией, которая была принята Генеральной Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии,
operacional práctico a sus prioridades y planes de reducción de la demanda, conforme a la Declaración política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones
Результатов: 141, Время: 0.0429

Политической декларацией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский