ПОЛИТИЧЕСКОЙ - перевод на Испанском

político
политический
политик
normativo
стратегический
директивный
программный
правовой
нормативного
политики
политических
регулирования
de política
программных
стратегических
в области политики
директивных
в политике
стратегии
принципиальные
по политическим
normativa
законодательство
политики
нормативной
нормы
политической
стандартами
правила
директивное
положения
стратегическое
política
политический
политик
políticas
политический
политик
políticos
политический
политик
normativas
законодательство
политики
нормативной
нормы
политической
стандартами
правила
директивное
положения
стратегическое
normativos
стратегический
директивный
программный
правовой
нормативного
политики
политических
регулирования
de políticas
программных
стратегических
в области политики
директивных
в политике
стратегии
принципиальные
по политическим

Примеры использования Политической на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Гвинее-Бисау эта инициатива осуществляется в ограниченных масштабах из-за сложной политической ситуации и небезопасной обстановки в стране после государственного переворота 2012 года.
En Guinea-Bissau, la WACI se ha aplicado en forma limitada, debido a la situación difícil en materia de política y seguridad en el país desde el golpe de Estado de 2012.
С таким вниманием на политической игре вы думаете ей могут предложить какую-нибудь снисходительность?
Con tanta atención de los políticos,¿crees que hay alguna forma de que le ofrezcan clemencia?
См. по этому вопросу исследование турецкого центра политической психологии, озаглавленное" Этимология расизма в Европе", Анкара, 1994 год.
Véase a este respecto el estudio del Turkish Political Psychology Center titulado Etiology of Racism in Europe, Ankara, 1994.
В стадии разработки находится веб- портал Политической сети( www. undg- policynet. org).
Se está diseñando el portal web de la red sobre políticas(www. undg-policynet. org).
По этой причине многие молодые саамы избегают политической деятельности и не желают участвовать в публичных дискуссиях.
A raíz de esto, muchos jóvenes saamis evitan involucrarse de forma activa en la política y rechazan participar en debates públicos.
В резолюции также особо подчеркивается необходимость политической последовательности, поскольку различные аспекты миграции зачастую приводят к принятию противоречивых законов
En la resolución también se pone de relieve la necesidad de coherencia en las políticas, ya que las múltiples dimensiones de la migración a menudo han conducido a la aprobación de leyes
Viii. участие граждан в политической жизни( статья 25) 148- 154.
Viii. participacion de los ciudadanos en la vida politica(art. 25) 148- 154 27.
В последние годы я активно участвую в политической работе, связанной с экономическим возрождением этого великого города.
En los últimos años, me involucré activamente en todo lo vinculado a las políticas ligadas a la recuperación económica de esta gran ciudad.
Предоставление помощи политической регенерации Ирака может стать наиболее трудной задачей,
Ayudar a que Irak se regenere políticamente puede ser la tarea más difícil, dadas las muchas divisiones religiosas,
Кроме того, они будут содействовать улучшению политической обстановки в интересах организаций гражданского общества в конкретной стране.
Ayudarían también a mejorar el entorno en materia de política de las organizaciones de la sociedad civil en los países.
Важное значение имеет роль женщин в политической и социально-экономической деятельности системы Организации Объединенных Наций.
Es asimismo importante el papel de la mujer no sólo en las actividades sociales y económicas, sino también en las políticas.
Могущественные медийные корпорации, связанные с политической и экономической элитой,
Powerful media corporations, which have links with political and economic elites,
Секретариатского обслуживания Совета по вопросам обеспечения справедливости в отношении аборигенов и оказания ему политической поддержки, а также создания семи таких региональных советов и оказания им соответствующей помощи;
Suministro de servicios de secretaría y apoyo a las políticas para el Consejo de Cuestiones Judiciales Aborígenes y establecimiento y apoyo para siete consejos regionales;
Оказание политической поддержки осуществлению субрегиональных планов действий
Prestación de apoyo en materia de políticas para la ejecución de planes de acción y estrategias subregionales sobre
Подробный анализ участия женщин в политической и общественной жизни см. в материалах, относящихся к соответствующим статьям Конвенции.
Más adelante se ofrece un análisis detallado de la posición de las mujeres en la política y los servicios públicos al tratar los artículos pertinentes de la Convención.
Изменение или отмена законодательства, препятствующего свободной политической деятельности, и дискриминационного законодательства.
Enmienda o revocacion de leyes que impidan la libre actividad politica y de la legislacion discriminatoria.
Запрещается привлечение детей, их общественных объединений и органов общественного самоуправления к политической деятельности.
No se permite involucrar en la política a los niños, a sus organizaciones sociales y a los órganos públicos de actividades de aficionados.
координацию комплексной политической стратегии ПРООН в соответствии с приоритетами этой организации.
coordinar una estrategia integrada para las políticas del PNUD en consonancia con las prioridades de la organización.
охватывать все сферы: от политической и военной до гуманитарной.
cubrir todos los campos, desde el político y militar hasta el humanitario.
Работа Департамента в области исследований и анализа предназначена главным образом для оказания политической поддержки государствам- членам.
La labor del Departamento en materia de investigación y análisis está en gran medida destinada a prestar a los Estados Miembros apoyo en materia de políticas.
Результатов: 33410, Время: 0.0719

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский