ПОЛИТИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

actividades políticas
una actividad política
acción política
политические действия
политической деятельности
политических мер
политических акций
activismo político
политическая активность
политической деятельности
actuación política
политической деятельности
labor política
политическую работу
политическую деятельность
политические усилия
esfera política
политической сфере
политической области
политической арене
сфере политики
области политики
политической деятельности
политических кругах
политическом направлении
militancia política
политической деятельности
политической принадлежности
actividad política
ámbito político
политической сфере
политической области
политической арене
политическом уровне
сфере политики
области политики
политическом фронте
политическом направлении
политической деятельности
medidas políticas

Примеры использования Политической деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Iii политические лидеры должны создавать условия, способствующие осуществлению политической деятельности, руководствуясь при этом принципами братства и демократии.
Iii Los dirigentes políticos creen un entorno favorable para la realización de actividades políticas en que se respeten los valores de fraternidad y democracia.
Что касается политической деятельности заявителя, то в его сообщении указано, что он был активным членом ХАДЕП и/ или ДЕХАП в Турции.
Por lo que respecta a sus actividades políticas, el autor afirma en su comunicación que ha sido miembro activo del HADEP y/o del DEHAP en Turquía.
При установлении политической деятельности или прошлых актов преследования Комитет в значительной степени опирается на то,
Con respecto a las actividades políticas o a la persecución en el pasado, el Comité asignó un peso considerable a la determinación de
В том что касается политической деятельности, Генеральный секретарь обратил внимание Совета Безопасности на важнейший вопрос предотвращения конфликтов.
En lo que se refiere a las actividades políticas, el Secretario General ha señalado a la atención del Consejo de Seguridad la cuestión decisiva de la prevención de los conflictos.
Создание благоприятных условий для проведения законной политической деятельности, а также оказание поддержки роли неправительственных организаций в целях укрепления демократического развития в Камбодже.
La creación de un entorno propicio para la realización de actividades políticas legítimas y el apoyo a la función de las ONG con miras a consolidar el desarrollo democrático de Camboya.
Что касается политической деятельности, то ни один из существующих законов не запрещает и не ограничивает участие
Por lo que respecta a las actividades políticas, no existe ninguna disposición legislativa que prohíba
Мы переживаем период активной политической деятельности, направленной на оживление политического процесса по достижению всеобъемлющего мирного соглашения.
Estamos atravesando un período de actividad política seria destinada a revitalizar el proceso político tendiente a lograr un acuerdo general de paz.
Он сообщает, что ему не удалось получить доказательств, касающихся политической деятельности заявителя, как и актов пыток,
Afirma que no le fue posible obtener pruebas pertinentes acerca de las actividades políticas del autor,
обвиненного в политической деятельности.
acusado de realizar actividades políticas.
форумах доноров в связи с различными направлениями политической деятельности;
foros de donantes en el ámbito regional en relación con esferas de actividad política;
Кроме того, в соответствии со статьей 27 Конституции государство правомочно устанавливать ограничения политической деятельности иностранцев и лиц без гражданства.
Al mismo tiempo, de conformidad con el artículo 27 de la Constitución, el Estado podrá imponer restricciones a la actividad política de los ciudadanos de otros países y los apátridas.
обладает всей свободой в том, что касается политической деятельности и выражения своего мнения.
tiene plena libertad de actividad política y de expresión.
регистрации и свободное осуществление избирательных прав и политической деятельности.
al libre ejercicio del sufragio y a la participación en actividades políticas.
После подписания мирных соглашений в стране никто не прибегает к насилию или поддерживает его как форму политической деятельности.
Desde la firma de los acuerdos de paz, ningún sector nacional se ha amparado en la violencia como forma de acción política ni ha apoyado su uso.
возникают какие-либо формы публичного протеста или общественной политической деятельности.
hay alguna forma de protesta pública o de actividad política pública.
форумах доноров в связи с различными направлениями политической деятельности;
foros de donantes en relación con esferas de actividad política;
равно как и осуществление некоммерческими организациями политической деятельности.
tampoco restringe la actividad política de las organizaciones sin ánimo de lucro.
начала 15 июля 2001 года избирательной кампании продолжительностью в шесть недель начался новый этап организованной политической деятельности.
seis semanas de duración el 15 de julio de 2001, se ha iniciado una nueva etapa de actividad política organizada.
которые препятствуют свободной и мирной политической деятельности;
que obstaculizan la realización de actividades políticas libres y pacíficas;
Так, например, в большинстве стран нормы и практика политической деятельности ориентированы больше на мужчин, чем на женщин.
Por ejemplo, en muchos países, las normas y prácticas de la actividad política se adecuan más al estilo de vida del hombre que al de la mujer.
Результатов: 874, Время: 0.1103

Политической деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский