ПАРИЖСКОЙ ДЕКЛАРАЦИЕЙ - перевод на Испанском

Примеры использования Парижской декларацией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Рамочную основу для повышения эффективности помощи составляют предусмотренная Парижской декларацией Программа действий по обеспечению эффективности помощи( 2005 год),
La agenda de eficacia de la ayuda de la Declaración de París(2005), el Programa de Acción de Accra(2008) y la Alianza de Busan para la Cooperación Eficaz al Desarrollo(2011)
стратегии по поддержке коренных народов( в контексте обязательств, предусмотренных Парижской декларацией и Аккрской программой)
estrategia común de apoyo a los pueblos indígenas(en el contexto de los compromisos estipulados en la Declaración de París y el Programa de Acción de Accra)
системами в соответствии с резолюцией 59/ 250 Генеральной Ассамблеи и Парижской декларацией по повышению эффективности внешней помощи.
sistemas nacionales articulados en la resolución 59/250 de la Asamblea General y en la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.
принятия решений с учетом этих данных в соответствии с Парижской декларацией.
adopción de decisiones basadas en hechos comprobados, a tenor de la Declaración de París.
согласования в соответствии с трехгодичным всеобъемлющим обзором политики( ТВОП) 2004 года и Парижской декларацией об эффективности помощи.
la armonización de conformidad con lo establecido en el proceso de revisión trienal amplia de la política de 2004 y en la Declaración de París sobre la eficacia de la asistencia.
Социального Совета по Гвинее-Бисау и, при необходимости, Парижской декларацией по повышению эффективности внешней помощи,
del Consejo Económico y Social y, según proceda, la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda, se alienta a los asociados bilaterales,
в интересах содействия оказанию донорами помощи в соответствии с Парижской декларацией по повышению эффективности внешней помощи
facilitar la prestación de ayuda por los donantes de conformidad con la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda y en respuesta a las necesidades regionales
15 процента наименее развитым странам в соответствии с Парижской декларацией и Программой действий, принятыми в сентябре 1990 года.
los países menos adelantados, de conformidad con la Declaración de París y el Programa de Acción aprobados en septiembre de 1990.
Обязательства, принятые в 2003 году на Римском форуме высокого уровня по вопросам согласования, были подкреплены Парижской декларацией по эффективности помощи, принятой на втором
Los compromisos asumidos en el Foro de alto nivel sobre la armonización de la asistencia celebrado en Roma en 2003 han sido reforzados por la Declaración de París sobre la eficacia de la asistencia,
рамках указанного целевого показателя, 15-, 2 процента от своего ВНП на нужды наименее развитых стран в соответствии с Парижской декларацией и Программой действий для наименее развитых стран, с тем чтобы они могли создать
el 0,2% de su producto nacional bruto a los países menos adelantados de conformidad con lo estipulado en la Declaración de París y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para darles la posibilidad real de que fomentasen su capacidad
15 процента ВНП наименее развитым странам в соответствии с Парижской декларацией и Программой действий, принятыми в сентябре 1990 года на второй Конференции Организации Объединенных
nacional bruto a los países menos adelantados, de conformidad con la Declaración de París y el Programa de Acción de la segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados,
Кроме того, доноры должны сохранять приверженность Парижской декларации.
Finalmente, los donantes deben estar comprometidos en pro de la Declaración de París.
В соответствии с принципами Парижской декларации о повышении эффективности помощи доноры продолжали сотрудничество с правительством в целях улучшения координации помощи в Гаити.
Ateniéndose a los principios de la Declaración de París sobre la eficacia de la ayuda al desarrollo, los donantes han seguido colaborando con el Gobierno para mejorar la coordinación de la ayuda en Haití.
Несмотря на Парижскую декларацию и ее подтверждение в Аккре,
A pesar de la Declaración de París y su reafirmación en Accra,
На этот раз нам совершенно необходимо обеспечить выполнение принятых нами обязательств в полной мере, и именно так мы должны реализовать Парижскую декларацию об эффективности помощи.
Esta vez, es indispensable que velemos por el pleno cumplimiento de nuestras promesas en el marco de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda.
Двумя организациями-- членами ГООНВР, давшими согласие на проведение совместной оценки, также являются организации- участницы, подписавшие Парижскую декларацию: ЭКА и МФСР.
Dos de las organizaciones miembros del GNUD que acordaron llevar a cabo la evaluación conjunta también son organizaciones participantes de la Declaración de París: la CEPA y el FIDA.
Процентная доля помощи, предоставленной с использованием программных подходов( Парижская декларация, показатель 9).
Porcentaje de la ayuda proporcionada en el marco de programas de asistencia(noveno indicador de la Declaración de París).
Доноры вновь подтверждают взятое ими в Парижской декларации обязательство предоставлять 66 процентов помощи в рамках подходов, основанных на программах.
Los donantes reafirmarán el compromiso asumido en la Declaración de París de proporcionar el 66% de la asistencia en forma de mecanismos basados en programas.
Поощрение эффективного и качественного участия СГООН в проведении в 2011 году контрольного обследования хода осуществлении Парижской декларации( первый квартал 2011 года).
Fomento de una participación eficaz y de calidad de los equipos de las Naciones Unidas en los países con la encuesta de supervisión de la Declaración de París de 2011(primer trimestre de 2011).
Дополнительный импульс этим усилиям придало принятие в марте 2005 года Парижской декларации по повышению эффективности внешней помощи.
Estos esfuerzos cobraron impulso a raíz de la Declaración de París sobre la Eficacia de la Ayuda, aprobada en marzo de 2005.
Результатов: 166, Время: 0.0389

Парижской декларацией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский