ПОЛИТИЧЕСКОЙ СТАБИЛЬНОСТЬЮ - перевод на Испанском

estabilidad política
политической стабильности
стабилизации политической
стабильная политическая
la estabilidad política

Примеры использования Политической стабильностью на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подобным же образом, несмотря на все больший упор на уважение прав человек недостаточно подчеркивается их взаимосвязь с долгосрочной политической стабильностью и социально-экономическим развитием страны.
Análogamente, a pesar del énfasis cada vez mayor en el respeto de los derechos humanos, no se destaca bastante la relación entre estos derechos y la estabilidad política y el desarrollo socioeconómico a largo plazo de cada país.
хорошо развитым промышленным сектором, политической стабильностью и ее высокими стандартами в сфере образования.
su sector industrial bien desarrollado, su estabilidad política y el alto nivel de la educación.
Мы разделяем мнение Генерального секретаря, изложенное в его докладе" Повестка дня для развития", о том, что существует четкая взаимосвязь между политической стабильностью и развитием.
Compartimos la opinión expresada en el informe del Secretario General“Un programa de desarrollo” de que existe una clara relación entre la estabilidad política y el desarrollo.
уровнем образования, политической стабильностью, открытостью и инновациями.
de su mercado laboral, su educación superior, su estabilidad política y su apertura a las innovaciones.
воспользовавшись таким образом благоприятным инвестиционным климатом и преобладающей политической стабильностью, а также легким доступом на крупные международные рынки.
de esa manera aprovechan el favorable ambiente para las inversiones y la estabilidad política prevalecientes, así como el fácil acceso a los principales mercados internacionales.
выходящих за рамки мандата УВКБ и связанных с политической стабильностью и социально-экономическим положением в странах происхождения.
mandato del ACNUR y están relacionados con la estabilidad política y las condiciones económicas y sociales en los países de origen.
Вопросы благосостояния молодежи тесно связаны с политической стабильностью, экономическим ростом
El bienestar de la juventud está estrechamente vinculado a la estabilidad política, el crecimiento económico
Сохранение высоких экономических показателей в странах Африки объясняется не только небывало высоким спросом на сырьевые ресурсы, но и политической стабильностью, повышением эффективности макроэкономического управления
La continuación del fuerte desempeño económico de África ha sido más que un auge de los recursos. La estabilidad política, el mejoramiento de la gobernanza macroeconómica
Рост в этих странах был обусловлен всесторонними и непрерывными экономическими реформами, а также политической стабильностью в таких находящихся на постконфликтном этапе странах, как Мозамбик,
El crecimiento de esos países estuvo impulsado por el efecto de reformas económicas generales y sostenidas, así como por la estabilidad política alcanzada en países que han dejado atrás un conflicto,
Однако на национальном уровне устойчивое развитие должно дополняться политической стабильностью и разумной экономической политикой, основанными на демократическом управлении,
Pero a nivel nacional, el desarrollo sostenible debe estar respaldado por la estabilidad política y por sistemas económicos sólidos fundados en un gobierno democrático,
защиты национальных интересов в ЛНДР характеризуются политической стабильностью и миром, которые являются важными факторами,
la República Democrática Popular Lao ha gozado de estabilidad política y de paz, factores importantes que favorecen la promoción
сегодня Южная Африка отличается политической стабильностью и достаточно активными усилиями политических
la Sudáfrica actual destaca por su estabilidad política y por un razonable esfuerzo de los sectores políticos
Например, унаследованный от прошлого конфликт между необходимостью социальных перемен в интересах развития, с одной стороны, и политической стабильностью, обязательной при авторитарном режиме, с другой стороны, приводит к неустойчивости нынешней ситуации в долгосрочной перспективе.
Por ejemplo, la tensión inherente entre los cambios sociales que demanda el desarrollo y el imperativo de estabilidad política exigido por el modo de gobierno autoritario vuelve la situación actual insostenible en el largo plazo.
Восстановление экономики отчасти объясняется политической стабильностью, получением финансовой помощи от международных партнеров
La revitalización de la economía obedece en parte a la estabilidad política, el apoyo financiero de los asociados internacionales
Стратегия роста, в основе которой лежит экспорт в сочетании с надлежащим внутренним макроэкономическим регулированием и политической стабильностью, способствовала устойчивому экономическому росту
La estrategia de crecimiento basada en las exportaciones sumada a una buena gestión macroeconómica interna y a la estabilidad política favoreció el crecimiento económico sostenido
Замбия обладает значительным инвестиционным потенциалом и характеризуется политической стабильностью.
ofrecía considerables posibilidades para la inversión y contaba con un historial de estabilidad política.
Бразилия неоднократно отмечала, что способность той или иной страны удовлетворять потребности своего народа определяется надежными социальными показателями, политической стабильностью, экономической конкурентоспособностью
El Brasil ha afirmado a menudo que la capacidad de un país para satisfacer las necesidades de su población depende de buenos indicadores sociales, de la estabilidad política, de la competencia económica
характеризующихся политической стабильностью, наличием надлежащей вспомогательной инфраструктуры
caracterizado por la estabilidad política, una infraestructura básica suficiente
сегодня наша демократия характеризуется политической стабильностью и экономическим ростом,
nuestra democracia se caracteriza actualmente por la estabilidad política y el crecimiento económico,
включают сложные аспекты, связанные с миром, политической стабильностью и укреплением демократии,
incluyen aspectos complejos relacionados con la paz, la estabilidad política y la consolidación de la democracia
Результатов: 101, Время: 0.0412

Политической стабильностью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский