Примеры использования Полноправных на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
которая создает угрозу их правам и достоинству как полноправных людей и подрывает подлинные ценности их общества.
продемонстрирует их приверженность задаче превращения женщин и девочек в полноправных партнеров по процессу развития в следующем тысячелетии.
а как активных и полноправных членов любой общины.
не представлены здесь в качестве полноправных членов.
поставщиков ценной информации, но и как полноправных членов редакционных комитетов.
их действиям в качестве полноправных юридических лиц, и мерах, принятых для отмены законов
На предыдущей сессии делегация Австрии ставила вопрос о взаимоотношениях государств как подлинных и полноправных субъектов международного права с международными организациями
женщины вступили в XXI век в качестве полноправных членов общества.
членский состав<< ХелпЭйдж интернэшнл>> увеличился с 44 полноправных и ассоциированных членов до 57 полноправных и ассоциированных и 2 институциональных членов.
Мы призываем обеспечить активное участие женщин в качестве полноправных действующих лиц миротворческих процессов,
пытались преодолеть эти трудности путем создания полноправных министерств по региональному сотрудничеству( и по более широким вопросам отношений Юг- Юг).
Мы вновь хотим подтвердить их статус как полноправных и полноценных граждан, ведущих борьбу за выживание в трудных условиях,
других местных общин в качестве полноправных распорядителей или же собственников природных ресурсов, культивируемых
улучшению положения женщин и добился того, чтобы их права как полноправных граждан были защищены на равной основе с мужчинами.
достойных условиях и продолжать участвовать в жизни общества в качестве полноправных граждан.
найти содержательную работу и в качестве полноправных членов вносить вклад в жизнь общин.
ценой изгнания миллионов полноправных жителей этой земли в диаспору и лишения их крыши над головой.
достойных условиях и продолжать участвовать в жизни общества в качестве полноправных граждан.
достойных условиях и продолжать участвовать в жизни общества в качестве полноправных граждан;
воспринимаемых в качестве полноправных участников диалога.