ПОЛОЖЕНИЕ В АФГАНИСТАНЕ - перевод на Испанском

situación en el afganistán
положении в афганистане
ситуации в афганистане
обстановки в афганистане
la situacion en el afganistan

Примеры использования Положение в афганистане на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного<< Положение в Афганистане>>, Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
en relación con el examen del tema titulado" La situación en el Afganistán", el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo.
состоявшемся 25 июня 2014 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного<< Положение в Афганистане>>, Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
en relación con el examen por el Consejo del tema titulado" La situación en el Afganistán", el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo.
состоявшемся 29 октября 2009 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного<< Положение в Афганистане>>, Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
en relación con el examen por el Consejo del tema titulado" La situación en el Afganistán", el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo.
состоявшемся 12 октября 2004 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного<< Положение в Афганистане>>, Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
en relación con el examen realizado por el Consejo del tema titulado" La situación en el Afganistán", el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo.
На 3766- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 16 апреля 1997 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного" Положение в Афганистане", Председатель Совета Безопасности сделал от имени Совета следующее заявление.
En la 3766ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 16 de abril de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado" La situación en el Afganistán", el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración en nombre del Consejo.
108 предварительной повестки дня- Положение в Афганистане- Международный контроль над наркотическими средствами- Письмо Постоянного представителя Российской Федерации при Организации Объединенных Наций от 13 сентября 2010 года на имя Генерального секретаря[ А Ар.
108 del programa provisional- La situación en Afganistán- Fiscalización internacional de drogas- Carta de fecha 13 de septiembre de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la Federación de Rusia ante las Naciones Unidas[A C
На своей семьдесят первой сессии Комитет постановил рассмотреть положение в Афганистане во время его семьдесят третьей сессии в октябре/ ноябре 2001 года,
En su 71º período de sesiones, el Comité decidió examinar la situación del Afganistán durante su período de sesiones de octubre/noviembre de 2001, aplicando el párrafo
Цель данной просьбы состоит в том, чтобы обратить самое пристальное внимание Совета Безопасности на ухудшившееся и тревожное положение в Афганистане, сложившееся в результате открытого
El propósito de la solicitud es señalar a la atención inmediata del Consejo de Seguridad el alarmante empeoramiento de la situación en el Afganistán como consecuencia de las incursiones
Осознавая, что нестабильное положение в Афганистане диктует необходимость введения чрезвычайных временных механизмов,
Conscientes de que la inestabilidad de la situación en el Afganistán exige la aplicación de medidas provisionales de emergencia
она провела 17 заседаний и рассмотрела положение в Афганистане, Демократической Республике Конго,
ha examinado las situaciones del Afganistán, el Chad, Côte d'
На 3841- м заседании Совета Безопасности, состоявшемся 16 декабря 1997 года в связи с рассмотрением Советом пункта, озаглавленного" Положение в Афганистане", Председатель Совета Безопасности от имени членов Совета сделал следующее заявление.
En la 3841ª sesión del Consejo de Seguridad, celebrada el 16 de diciembre de 1997 en relación con el examen por el Consejo del tema titulado" La situación en el Afganistán", el Presidente del Consejo de Seguridad hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo.
на котором было особо отмечено, что положение в Афганистане является сложным
Apoyo para el Afganistán, el que subrayó que la situación en el Afganistán era compleja
в интересах мира, нормализации обстановки и восстановления пострадавшего в результате войны Афганистана", и">часть B озаглавлена" Положение в Афганистане и его последствия для международного мира и безопасности".
la parte B se titula“La situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales”.
Ссылаясь также на резолюцию 2/ 32- Р" Положение в Афганистане", принятую на тридцать второй сессии Исламской конференции министров иностранных дел,
Recordando también la resolución No. 2/32-P relativa a la situación en el Afganistán, aprobada en Sanaa, República del Yemen, durante la 32ª Reunión de la Conferencia Islámica
в прошлом году Генеральная Ассамблея собралась, чтобы обсудить положение в Афганистане, если не все, то многие из нас подчеркивали важное значение для Афганистана августовских президентских выборов
la Asamblea General se reunió el año pasado para debatir sobre la situación en el Afganistán, muchos de nosotros, por no decir todos, recalcamos la importancia de las elecciones presidenciales de
трагические войны, которые ведут некоторые народы Африки, положение в Афганистане и ужасы терроризма в различных районах мира.
las tragedias bélicas que viven algunos pueblos de África, la situación del Afganistán y la barbarie del terrorismo en diversos lugares del planeta.
Совет будет продолжать активно следить за положением в Афганистане».
El Consejo seguirá ocupándose activamente de la situación en el Afganistán.”.
Августа Совет провел открытое заседание по положению в Афганистане и его последствиям для международного мира и безопасности.
El Consejo celebró una sesión pública el 25 de agosto sobre la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales.
Члены Совета Безопасности просили меня обратиться к Вам с письмом по поводу положения в Афганистане.
Los miembros del Consejo de Seguridad me han pedido que me dirija a usted en relación con la situación en el Afganistán.
Исламское Государство Афганистан также считает, что неоднократно принимавшиеся с 1993 года заявления Председателя в связи с положением в Афганистане содержат в себе полезные и эффективные элементы.
El Estado Islámico del Afganistán considera también que las declaraciones presidenciales adoptadas en varias ocasiones desde 1993 en relación con la situación en el Afganistán contienen elementos beneficiosos y efectivos.
Результатов: 362, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский