ПОЛУФАБРИКАТЫ - перевод на Испанском

intermedios
промежуточный
антракт
средний
посредство
посередине
semimanufacturados
productos semiacabados
semielaborados
elaborados
разработка
разрабатывать
подготовить
подготовка
составление
составлять
выработка
подготавливать
вырабатывать

Примеры использования Полуфабрикаты на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эту мысль распространяют компании, выпускающие и продающие полуфабрикаты, так что они могут на нее опереться- мы готовим все реже и реже.
una idea que las compañías que producen y venden estos productos, difunden por todos lados para que estas puedan generar ganancias, y así cocinamos incluso cada vez menos y menos.
фиксируя, например, цены на сырьевые товары, полуфабрикаты или готовые изделия.
Puede consistir en convenios sobre los precios de los productos primarios, los insumos intermedios o los productos acabados.
наибольшую часть экспорта африканских стран составляют сырьевые товары и полуфабрикаты, производство которых основано на использовании природных ресурсов,
la gran mayoría de las exportaciones de los países africanos consiste en productos básicos y productos semimanufacturados basados en la explotación de recursos naturales,
Неблагородные металлы, прошедшие первичную обработку( например, полуфабрикаты из чугуна и стали)
Los productos derivados de la transformación primaria de metales básicos(por ejemplo, productos semiacabados de hierro y acero)
и металлические полуфабрикаты) совпадают с товарами, относимыми к числу
los artículos de metal semielaborados) pertenecen al sector de productos identificados
другие основные сырьевые товары и полуфабрикаты, необходимые в промышленном производстве,
otros productos básicos e insumos intermedios necesarios para la industria,
Это не отходы, а ценные полуфабрикаты и материал для переработки в ходе следующего этапа рафинирования
que no son desechos, sino productos intermedios valiosos y materiales en proceso para el próximo paso,
сырье, полуфабрикаты и готовые изделия, находящиеся в обороте, лицо, управляющее этим имуществом,
materias primas, semimanufacturas y productos listos para su uso que estén en circulación sean objeto de embargo,
отделка и другие полуфабрикаты могут производиться в Индии,
los adornos y otros insumos tal vez se fabriquen en la India,
В число товаров, выделяющихся в такой торговле Юг- Юг, входят полуфабрикаты( кожа,
Entre los productos que más destacan en el comercio Sur-Sur están los productos semimanufacturados(cuero, tejidos de punto),
продовольствие, полуфабрикаты и оборудование).
productos semimanufacturados y equipo).
по иным каналам в другие страны Юга, которые перерабатывают полуфабрикаты в готовую продукцию и экспортируют ее в основном на рынки стран Севера.
a otros países del Sur en donde se elaboran productos finales que se exportan fundamentalmente a mercados del Norte.
производящих полуфабрикаты, и в стратегических отраслях промышленности, которые прежде были национализированы и которые теперь стали объектом размещения ПИИ в результате проведенной приватизации 34/.
las industrias que producen bienes intermedios y las industrias estratégicas antes nacionalizadas donde ha habido inversiones extranjeras directas inducidas por la privatizaciónOdle, op. cit.
одежду из кожи и полуфабрикаты и готовые изделия из стекла.
prendas de vestir de cuero y productos de vidrio manufacturados y semimanufacturados.
оккупации им Кувейта с объектов были увезены остававшиеся там материалы, полуфабрикаты были уничтожены,
los materiales de los lugares del proyecto en que se habían dejado, se destruyeron los productos semiterminados, y que las oficinas, talleres
также продукция обрабатывающей промышленности и полуфабрикаты).
en el sector de los productos básicos y en el de las manufacturas y semimanufacturas).
Африканские страны определенно нуждаются в капиталовложениях в производство готовых товаров и полуфабрикатов.
Los países africanos necesitan indudablemente inversiones en bienes manufacturados e intermedios.
Роскошный полуфабрикат стальной дом/ дом.
Casa de acero prefabricada lujosa/casa prefabricada..
Сначала псина, потом полуфабрикат. Что дальше?
Primero el perro, después la garrapata… ¿Qué bicho sigue ahora?
Bailey полуфабрикат.
Bailey prefabricó.
Результатов: 51, Время: 0.0741

Полуфабрикаты на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский