GARRAPATA - перевод на Русском

клещ
garrapata
ácaro
клещи
garrapatas
ácaros
tenazas
nipper
pinzas
клеща
garrapata
ácaro

Примеры использования Garrapata на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sr. juez".¿Qué diferencia hay entre una garrapata y un abogado?
Ваша честь"! Какая разница между клещом и адвокатом?
está normalmente acompañada por una garrapata.
обычно, сопровождается клещом.
Esto es una picadura de garrapata.
Это из-за укуса клеща.
Tengo una garrapata.
На мне клещ.
Quemaste esa garrapata en mi brazo.
Вы выжигаете клеймо у меня на руке.
¿Qué usted tiene una garrapata?
У тебя что тик?
La gente buscaba a Danny Buck como garrapata al perro.
Люди набросились на Дэнни Бака как блохи на собаку.
Le ha mordido una garrapata.
Ее укусило насекомое.
Sabe, debería haber visto el tamaño de esa garrapata.
Знаете, вы бы видели размеры этого насекомого.
Es una mordedura de garrapata.
Это укус насекомого.
Sí, parece una garrapata.
Видите? Похоже на клеща.
Yo… tenía una garrapata y me la arranqué y ahora no deja de hincharse.
На них был клещ, и я его вытащил, а они все пухнут, и пухнут, и я боюсь,
Cuando una garrapata succiona la sangre unas bacterias infestan la sangre
Когда клещ начинает сосать вам кровь спирохеты заражают вашу кровь
Cuando arrancaste la garrapata, no la sacaste entera,
Когда ты вытаскивал клеща, ты не вытащил его целиком,
Cierto, tal vez una garrapata saltó de un conejo
Верно. Может быть, клещ спрыгнул с кролика
Esta mujer quiere que vayas a Bel-Air para quitarle una garrapata a su hijo de ocho años.
Эта женщина просит тебя приехать в Бел- Эйр*,(*- район Лос-Анджелеса) чтобы вытащить клеща у ее восьмилетнего сына.
Si los pica una garrapata, pónganla en una bolsa escriban el día
Если укусит клещ, положите его в пакет, укажите день
promover programas específicos de erradicación de enfermedades(por ejemplo la garrapata Amblyomma variegatum en el Caribe);
конкретных заболеваний сельскохозяйственных животных( например, тропического клеща в Карибском бассейне);
Una de Ellas es Que te ha picado Por Una garrapata cerebro Hovartian Y podria morir en terrible agonía en Cualquier Momento.
Первое- вас укусил Гаварцкий мозговой клещ и вы начнете агонизировать с минуты на минуту.
Porque aceptará la interacción humana más pequeña y se te pegará como una garrapata al venado.
Потому что она зацепится за малейшее проявление внимания и прилипнет к тебе, как клещ к оленю.
Результатов: 60, Время: 0.1449

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский