Примеры использования Пользующимся на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, департамент труда напоминает работодателям, пользующимся его услугами по подбору персонала,
месте не применяются к членам семьи работодателя при определенных условиях, а также к лицам, пользующимся привилегиями в соответствии с международным правом.
Совет, являющийся независимым органом, пользующимся административной и финансовой самостоятельностью,
Наиболее действенной мерой, направленной на смягчение социальных последствий безработицы, является профессиональное обучение безработных женщин по профессиям, пользующимся спросом на рынке труда, в том числе дающим возможность для самостоятельной занятости.
Сумма в размере 493 400 долл. США предназначена для выплаты суточной надбавки на питание штабным офицерам, проживающим вне территории дислокации контингентов и не пользующимся услугами столовых.
К областям, пользующимся в рамках трехстороннего сотрудничества наибольшей поддержкой, относятся создание потенциала
Санкции Соединенных Штатов в отношении четырех белорусских предприятий являются формой проявления недобросовестной конкуренции по отношению к широко известным в мире и пользующимся заслуженным авторитетом предприятиям Беларуси.
позволит этому региону стать стабильным экономическим партнером, пользующимся доверием в других региональных организациях.
Использование многокамерных пробоотборников в мягком осадочном слое позволяет раздавать разные пробоотборные трубки с одной и той же станции специалистам, пользующимся разными методами идентификации
нынешним постоянным членам, пользующимся правом вето, трудно представить себе, что оно может быть каким-то образом изменено.
сегодня сикхи являются признанным религиозным меньшинством, пользующимся эффективной защитой в соответствии с Конституцией.
продолжало следить за этим процессом, не пользующимся популярностью среди местного населения.
другим транспортным средствам, пользующимся этими сооружениями.
который является органом, пользующимся полной независимостью,
В сочетании с творческим и пользующимся широкой поддержкой предложением Соединенных Штатов относительно финансирования МСМ эти заявления, касающиеся ключевого положения ДВЗИ, переводят в практическую плоскость тезис о том, что 1996 год является целевым сроком его заключения.
Статья 75 формулирует основные гарантии, применимые ко всем" лицам, находящимся во власти стороны, участвующей в конфликте, и не пользующимся более благоприятным обращением в соответствии с конвенциями
В частности предполагается, что обязательная регистрация биометрических данных лиц, обращающихся за визами, обеспечит то, что лицо, которому будет предоставлена виза, будет действительным лицом, пользующимся ею, и поэтому будет предотвращать неправомерное использование виз.
В том случае, если Комитет примет решение о сокращении сметы, ему необходимо будет аргументировать свои действия, указав, каким именно организациям, пользующимся услугами МВЦ, следует сократить свои потребности.
Студенты проходят подготовку по самым различным дисциплинам, пользующимся спросом в палестинской общине,
Введение электронного управления должно быть постепенным процессом, пользующимся широкой поддержкой благодаря четко проявляющимся преимуществам внедрения ИКТ в деятельность управленческих органов в областях,