ПОНЕСЕНЫ - перевод на Испанском

efectuados
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
incurrido
нести
совершать
производить
возникнуть
подлежать
расходов
realizados
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
sufrido
страдать
подвергаться
испытывать
понести
терпеть
боль
больно
мучиться
столкнуться
страдания
efectuado
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
realizado
осуществлять
выполнять
заниматься
производить
вести
прилагать
реализовать
проведения
провести
осуществления
efectuar
производить
осуществлять
проводить
проведение
осуществление
сделать
совершать
вносить
внесения
irrogadas

Примеры использования Понесены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такие расходы в силу самого своего характера не могут быть понесены непосредственно в результате вторжения Ирака
De estos costos no puede decirse, por su propia naturaleza, que sean consecuencia directa de la invasión
Претензия частично или полностью не обоснована; потери были частично или полностью понесены не подпадающего под компенсацию периода;
Parte o totalidad de la pérdida no está demostrada. Parte o totalidad de la pérdida queda fuera del período indemnizable.
Учитывая даты понесения соответствующих расходов, Группа считает, что эти расходы не могли быть понесены непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Dadas las fechas de esos gastos, el Grupo estima que las cantidades reclamadas no podían haberse gastado como resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
В частности, компания" Розбэнк" не представила достаточных доказательств в отношении расходов, которые были бы понесены при исполнении договора.
En particular, Rozbank no proporcionó pruebas suficientes de los gastos que habría asumido de aplicarse el contrato.
техническое обслуживание отражаются в ведомости финансовых результатов за финансовый период, в течение которого они понесены.
gastos de mantenimiento se cargan en el estado de rendimiento financiero para el ejercicio económico durante el que se realizan los gastos.
заявленные в данных претензиях, понесены в Саудовской Аравии17.
los daños, con una excepción, se sufrieron en Arabia Saudita.
Расходы в размере 73 400 долл. США по этой статье понесены в связи с закупкой различного авторемонтного оборудования, необходимого для текущего восстановительного ремонта автотранспортных средств,
Los gastos por valor de 73.400 dólares efectuados en este renglón presupuestario se debieron a la compra de equipo de talleres diverso que se necesitó para reparar o renovar vehículos pertenecientes
Корпорация" Нэшнл" также утверждает, что ею были понесены расходы на эвакуацию своих работников
National también alegó que había incurrido en gastos para la evacuación de sus empleados
она считает, что они были понесены заявителем в результате рассмотрения им размера потерь, заявленных физическим лицом,
considera que fueron gastos efectuados por el reclamante en el marco de su examen de la cuantía de las pérdidas declaradas por cada persona,
Заявители претензии представили доказательства, подтверждающие, что ими были понесены арендные расходы с 1 мая 1991 года до конца 1993 года,
Los reclamantes presentaron pruebas de que habían incurrido en gastos de alquiler desde el 1º de mayo de 1991 hasta el final de 1993,
заявитель не подтвердил, что указанные расходы были понесены непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт
el Grupo considera que el reclamante no demostró que los gastos realizados lo habían sido como consecuencia directa de la invasión
США связаны с ее переездом в три различные страны и были понесены в разных валютах.
que se refieren a su reubicación en tres países distintos, fueron efectuados en distintas monedas.
Совет отмечает с глубокой озабоченностью высокий уровень потерь, которые были понесены Силами, и воздает особую дань всем погибшим во время службы в составе Сил.
El Consejo toma nota con grave preocupación de las innumerables bajas que ha sufrido la Fuerza, y rinde un homenaje especial a todos los que han dado su vida al servicio de la Fuerza.
которые еще не были понесены." Агрокомплект" не представил никакой документации
todavía no ha incurrido. Agrocomplect no presentó ninguna documentación
иными соответствующими свидетельствами, доказывающими, что они действительно были понесены заявителем, но при этом должна быть сделана корректировка на улучшение.
otras pruebas apropiadas suficientes que demuestran que fueron realizados realmente por el reclamante, y que deben hacerse ajustes por mejoras.
Претензии Иордании связаны с потерями, которые, как утверждается, были понесены из-за притока беженцев
Las reclamaciones de Jordania se relacionan con las presuntas pérdidas que ha sufrido debido a la entrada de refugiados
Однако" Контракторз 600" не продемонстрировала того, что эти потери были понесены посредственно в результате вторжения Ирака
No obstante, Contractors 600 no ha demostrado que esas pérdidas le fueran irrogadas directamente como consecuencia de la invasión
На основе полученных ответов было установлено, что восемь лиц подали по категории С претензии в отношении потерь, которые были либо понесены их правительствами, либо компенсированы им их правительством.
Sobre la base de las respuestas recibidas se determinó que ocho particulares habían presentado reclamaciones de la categoría" C" por pérdidas en las que o bien había incurrido su gobierno o respecto de las cuales habían recibido una indemnización de su gobierno.
дополнительные расходы на сотрудников, которые были понесены в связи с поддержкой операции по репатриации, в принципе также подлежат компенсации.
los gastos por incremento del personal realizados para facilitar apoyo a las operaciones de repatriación.
материальное имущество не было заменено после освобождения Кувейта, и поэтому испрашиваемые расходы на поставку такого имущества не были понесены заявителем.
por consiguiente, el reclamante no había efectuado los gastos reclamados en relación con el envío de dichos bienes materiales.
Результатов: 115, Время: 0.0482

Понесены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский