ПОПРАВЬ - перевод на Испанском

corrígeme si
скорректировать
исправления
исправить
устранения
устранить
ликвидации
преодоления
корректировки
изменить
поправить
arregla
чинить
отремонтировать
исправить
починить
разобраться
решить
устроить
уладить
починку
организовать
ajusta
скорректировать
соответствие
адаптировать
увязывать
отрегулировать
соответствовать
подгонка
корректировки
приведения
привести

Примеры использования Поправь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну что ж, поправь меня, если я ошибаюсь, но ведь ты была с Брайсом Ларкиным, супер- шпионом,
Bueno, corrígeme si me equivoco pero,¿tú no salías con Bryce Larkin,
Поправь меня, если я неправ, но не ты ли помог ему купить вертолет в самом начале?
Corrígeme si me si me equivoco,¿pero no fuiste tú… el que lo ayudó a comprar el helicóptero? Sí. Uno,?
Поправь меня, если я не прав, но ты ведь никогда не погибал при крушении поезда?
Corrígeme si me equivoco. Pero nunca habías muerto en un accidente de tren,¿verdad?
Что ж, поправь меня, если я ошибаюсь но разве не является нарушением правил клуба невытирание после себя пота с тренажера?
¿Por qué?- Corrígeme si me equivoco pero¿no es violar la política del club no limpiar una máquina después de usarla?
Сейчас, если не ошибаюсь… и поправь меня, если я не прав, Дэвид… это работа Майкла Колтера.
Ahora si no me equivoco… y corrígeme si me equivoco, David… ese es el trabajo de Michael Coulter.
Поправь меня, если я ошибаюсь, но не ты ли нашептывал мне нежные слова любви, когда мы впервые встретились несколько столетий назад?
Corrígeme si me equivoco… Pero recuerdo palabras de amor susurradas en mi oído la primera vez que nos vimos?
Поправь меня, если не эти эссекские шлюхи незаслуженно пытали ту, которая всегда превосходила их.
Corrígeme si esas putas de Essex te han tratado alguna vez por lo que siempre has sido… su innata superior.
Поправь меня, если я ошибаюсь, но кажется, у тебя в бассейне что-то плавает.
Corrijanme si me si me equivoco…""… tienen algo flotando en su estanque".
Поправь меня, если ошибусь, но чтобы сделать Земляных Червей немного лучше надо бы использовать одеяла, да?
Corrígeme si me equivoco, pero para hacer Gateadores Nocturnos un poco mejor¿deberías usar sábanas, cierto?
Поправь меня, если ошибаюсь, но разве к тебе не была прикреплена машина?
Corrígeme si me equivoco,¿pero no había un coche unido a ti?
Поправь если я ошибаюсь, но сколько я тебя знаю,
Dime si me equivoco, pero desde que te conozco hablas
Поправь, если я ошибаюсь, Коп с Топором,
Corrígeme si me equivoco, Axe Cop,
Поправь, если я ошибаюсь, ты добровольно подписался стать подстилкой у ангелов?
Correjime si me equivoco Pero¿acabas de pactar con los angeles"zorra"?
Поправь, если я ошибаюсь, но мы участвуем в выполнении задания, верно?
Corrígeme si me equivoco, pero esto implica una misión,¿no?
Поправь, если я ошибаюсь, но ваше подразделение распустили, да?
Corrígeme si me equivoco, pero tu sección esta fuera de servicio y disuelta,¿no?
Думаю, Марси хочет сказать- и не хочу быть неправильно понятым, так что поправь меня, Марси, если что.
Lo que Marcy quiere decir, y corrígeme si no es así. No quiero meter la pata.
Поправь, если ошибаюсь. Могу поспорить даже на деньги, что ты ни разу в жизни не приходил в бордель,… не поднимался на сцену, не хватал танцовщицу.
Corrígeme si me equivoco, pero apostaría dinero que nunca fuiste a un club desnudista subiste al escenario tomaste la bailarina y la cogiste en frente de todo el mundo.
Поправьте, если я ошибаюсь, но это против правил.
Corrígeme si me equivoco, pero eso es contra las reglas.
Поправьте если я ошибаюсь, но я оплачиваю ваше время.
Corrígeme si me equivoco, pero aquí pago yo.
Вы не могли бы поправить жалюзи, пожалуйста?
Podría arreglar las persianas, por favor?
Результатов: 47, Время: 0.0691

Поправь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский