ПОРВАЛА - перевод на Испанском

rompió
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
terminó
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
cortó
отрезать
рубить
вырезание
стричь
перерезать
разорвать
порвать
отрубить
отключить
резки
dejó
покончить
оставить
позволить
покинуть
бросить
дать
уйти
допустить
уехать
отложить
desgarró
разорвать
порвать
rompí
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
romper
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
rompiste
сломать
прорвать
разорвать
расстаться
нарушить
разбить
порвать
разрушить
вырваться
взломать
terminé
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться
terminaste
покончить
заключение
закончить
завершить
завершения
конце
прекращения
окончания
прекратить
оказаться

Примеры использования Порвала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Порвала с чем?
¿Romper qué?
Почему доктор Торес порвала с ним, это между нами хорошо.
¿Por qué la Dra. Torres terminó con él? Entre nosotras.
Знаешь, я однажды порвала с парнем с помощью скульптуры.
Sabes, una vez yo terminé con mi novio con una escultura.
ТЫ порвала с Финном Нельсоном?
rompiste con Finn Nelson?
Я однажды порвала с парнем потому что у него была грязная ванная комната.
Una vez rompí con un chico porque no limpiaba el baño.
Ты только что порвала с Итаном… А теперь ты здесь, со мной.
Acabas de romper con Ethan… y ahora estás aquí conmigo.
Это ты порвала со мной.
terminaste conmigo.
Она порвала со мной.
Ella terminó conmigo.
Ты порвала сама с собой!
¡Tú rompiste contigo!
Я порвала со Скутером на выпускном.
Yo rompí con Scooter en el baile.
Порвала со своим парнем.
Terminé con mi novio.
Я только что порвала со своим парнем, мне очень.
Acabo de romper con mi novio, en verdad me siento.
Но ты порвала с ним.
Pero tú terminaste con él.
Она с ним порвала в первый учебный день.
Terminó con él, el primer día de escuela.
Я порвала с ним.
Yo rompí con él.
Ты порвала со мной, бросила меня.
rompiste conmigo, me dejaste.
это была ошибка, и порвала с ним.
bien ocurrió, y terminé con eso inmediatamente.
Твоя бывшая невеста только что порвала со мной.
Tu ex prometida acaba de romper conmigo.
Почему ты с ним порвала?
¿Por qué lo terminaste?
Ты, правда, веришь, что Кейси порвала с Кэппи?
¿De verdad crees que Casey terminó con Cappie?
Результатов: 232, Время: 0.1456

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский