ПОРОГОВОЕ ЗНАЧЕНИЕ - перевод на Испанском

umbral
порог
пороговый
черта
уровень
преддверии
заре
показатель
valor límite
предельные величины
предельные значения
пороговое значение
предел стоимости

Примеры использования Пороговое значение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Некоторые организации установили пороговые значения для программ и проектов, подлежащих оценке.
Algunas organizaciones han establecido umbrales por encima de los cuales se evalúan los programas o proyectos.
Ежегодный аудит на основе пороговых значений и итогов предыдущего аудита.
Auditoría anual basada en umbrales y en resultados de auditorías anteriores.
Положение плоскости определяется пороговым значением c.
La localización del plano está definida por el umbral c.
Однако классификационные категории и пороговые значения ВНД на душу населения отличаются от используемых в ПРООН.
Sin embargo, los grupos y los umbrales del INB per cápita difieren de los empleados por el PNUD.
Iv позволить сторонам устанавливать пороговые значения в отношении размера установок,
Iv Permitir a las Partes definir los umbrales de tamaño de las instalaciones,
Предлагаемые показатели и пороговые значения, обновленная система распределения ресурсов на 2005 год.
Indicadores y valores mínimos propuestos para la actualización del sistema de asignación de recursos de 2005.
Пороговые значения по пяти показателям МКНР, сохраненным в нынешней системе классификации, остались на том же уровне, что и в классификации 1996 года.
Los valores mínimos para los cinco indicadores de la CIPD que se han conservado del actual sistema de clasificación se mantuvieron en los mismos niveles que en la clasificación de 1996.
Установление минимальных пороговых значений финансирования для новых целевых фондов с учетом назначения каждого фонда;
Fijar umbrales mínimos de financiación para los nuevos fondos fiduciarios, según la finalidad de cada fondo;
Однако окончательные пороговые значения будут установлены после проведения дополнительного анализа данных, которые будут использоваться при построении шкалы взносов на период 2007-.
Sin embargo, los umbrales definitivos se determinarían después de haber analizado más a fondo los datos que se utilizarían al preparar la escala de cuotas del periodo 2007-2009.
ЦПКОСВ могут рассчитываться с учетом достижения конкретных пороговых значений воздействия отдельных загрязняющих веществ.
Los objetivos cuantificados pueden calcularse para obtener umbrales específicos de los efectos de determinadas sustancias contaminantes.
Однако, согласно одному из приведенных аргументов, ущерб в размере ниже этого порогового значения покрывается соответствующим коэффициентом для миссии.
No obstante, se señaló que los daños valorados en una cuantía inferior al umbral establecido estaban cubiertos por el factor pertinente aplicable a la misión.
Одним из возможных вариантов было бы распределение суммы скидки среди всех государств- членов, а не только тех, чьи показатели выше порогового значения.
Una posibilidad sería distribuir el monto del ajuste entre todos los Estados Miembros, no sólo entre los que superaban el umbral.
Вместе с тем ФАФИКС напомнила о своей просьбе провести исследование по маленьким пособиям, поскольку пороговые значения корректива для маленьких пенсий не повышались с 1995 года.
La FAFICS recordó sin embargo que había solicitado el estudio sobre las pensiones bajas porque los umbrales de ajuste de las pensiones bajas no habían aumentado desde 1995.
альтернативной; при этом определение преступления не должно, в принципе, зависеть от какого-либо порогового значения или объема причиненного материального ущерба.
la determinación del delito no debe depender fundamentalmente de un valor umbral o de la escala de los daños materiales resultantes.
При этом Программа использует пороговые значения, установленные в зависимости от уровня валового национального дохода( ВНД)
Para ello, emplea umbrales establecidos según los datos relativos el ingreso nacional bruto(INB)
Пороговые значения по восьми показателям, которые будут использоваться в будущем для определения достижения странами конкретных целей МКНР, представлены
Los niveles de los valores mínimos para los ocho indicadores, que se utilizarán en el futuro para definir los países que han logrado alcanzar objetivos específicos de la CIPD,
Группа A. В эту категорию будет включаться любая страна, которая достигает пороговых значений показателей- 4 и годовой ВНД которой на душу населения составляет менее 900 долл. США.
Grupo A. Cualquier país que llegue a los valores mínimos de entre 0 y 4 indicadores y tenga un ingreso nacional per cápita anual de menos de 900 dólares estaría incluido en esta categoría.
Один из подходов заключался бы в изменении пороговых значений двух их параметров, а именно коэффициента роста ВНД на душу населения
Un enfoque consistiría en modificar los umbrales de los dos parámetros, es decir, el factor de
Напротив, проблемы, связанные с определением пороговых значений и использованием правил цензурирования, будут излагаться лишь в краткой форме,
Por el contrario, los problemas relativos a la definición de umbrales y el uso de normas de censura solo se tratará marginalmente,
Кроме того, в некоторых странах установлены определенные пороговые значения концентрации загрязняющих веществ для данного типа применения:
Además, algunos países han establecido umbrales específicos de contaminantes para este tipo de aplicaciones: en Austria,
Результатов: 51, Время: 0.0428

Пороговое значение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский