ПОРТФЕЛЬ ПРОЕКТОВ - перевод на Испанском

cartera de proyectos
portafolio de proyectos

Примеры использования Портфель проектов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ЮНИДО разработает портфель проектов и программ в отдельных странах с целью содействовать использованию возобновляемых источников энергии в производственных
La ONUDI elaborará una cartera de proyectos y programas en determinados países para promover la energía renovable para usos productivos y aplicaciones industriales,
Цель состоит в том, чтобы сформировать портфель проектов ФГОС с использованием сравнительных преимуществ ЮНЕП и с учетом потребностей развивающихся стран
El objetivo es preparar una cartera de proyectos del FMAM que aprovechen las ventajas comparativas del PNUMA y satisfagan las necesidades de los países en desarrollo
В ходе осуществления этого стратегического плана ООН- Хабитат намерена значительно расширить свой портфель проектов и увеличить общий объем поступлений,
Durante el plazo del presente plan, el ONUHábitat tiene el objetivo de aumentar considerablemente su cartera de proyectos y sus ingresos totales, invirtiendo con ello
Как это подробно обсуждалось выше, Институт подготовил проект стратегических рамок и портфель проектов, которые были представлены на рассмотрение доноров в 2004 году( AN2001/ 67/ 1/ 07).
Como ya se analizó en detalle, el Instituto había elaborado el proyecto de marco estratégico y una cartera de proyectos que se presentó a los donantes para que los examinaran en 2004(AN2001/67/1/07).
будет важно передать портфель проектов национальным и международным партнерам- исполнителям.
será importante que se vaya transfiriendo la cartera de proyectos a los asociados nacionales e internacionales en la ejecución.
в особенности в связи с тем, что растущий портфель проектов на страновом уровне, скорее всего, будет наиболее вероятным способом увеличить общий доход ООН- Хабитат.
especialmente porque ampliar la cartera de proyectos a nivel de los países será posiblemente el método más viable de aumentar los ingresos generales del ONUHábitat.
Ноября 2009 года Организация Объединенных Наций организовала презентацию издания<< Портфель проектов противоминной деятельности на 2010 год>>
El 30 de noviembre de 2009, las Naciones Unidas organizaron en Cartagena el lanzamiento de la cartera de proyectos relativos a las minas de 2010,
Хотя портфель проектов сформирован недавно,
Si bien la cartera se ha configurado recientemente,
Портфель проектов по противоминной деятельности представляет собой ресурсный и справочный документ для доноров,
La cartera de proyectos de actividades relativas a las minas es un documento de consulta
Портфель проектов сохранит свое широкое разнообразие
La cartera mantendrá su diversidad
Портфель проектов Международной организации труда( МОТ)
La cartera de la Organización Internacional del Trabajo(OIT)
Портфель проектов ГЭФ, по состоянию на момент окончательного одобрения
La cartera del FMAM, registrada en el momento de la aprobación final
На 30 июня 2009 года портфель проектов Фонда составлял 312, 9 млн. долл. США, размер вкладов,
Al 30 de junio de 2009, la cartera del Fondo tenía un valor de 312,9 millones de dólares de los Estados Unidos
В начале 1997 года общая сумма средств, переданных клиентами УООНОП для освоения,- так называемый портфель проектов- составила 1, 4 млрд. долл. США.
Los fondos comprometidos por los clientes de la OSPNU para que ésta los ejecutara, catalogados como cartera del proyecto, ascendían a 1.400 millones de dólares a principios de 1997.
предложенная инициатива по включению этого направления деятельности в портфель проектов ГЭФ, должны привести к увеличению финансовой поддержки деятельности в области адаптации.
este ejercicio de aprendizaje práctico y la propuesta de incorporar la adaptación en todas las actividades de la cartera del FMAM deberían mejorar el apoyo financiero para la adaptación.
Со всеми планами работы по программам можно ознакомиться на веб- сайте" e- mine"( электронная система информации по минам) в разделе<< Портфель проектов по борьбе с минной опасностью>>
Todos los planes de trabajo de los programas están disponibles en la cartera de proyectos sobre actividades relativas a las minas en la red electrónica de información sobre las minas.
Благодаря финансовой поддержке правительств Бахрейна, Бельгии, Саудовской Аравии, а также Европейской комиссии портфель проектов достиг суммы 24,
La cartera de proyectos asciende a 24,3 millones de dólares de los Estados Unidos
С одной стороны, портфель проектов в области микрофинансирования, который, видимо, имел бы потенциал,
Por un lado la cartera de proyectos de microfinanciación, que al parecer tiene buenas posibilidades
Как было отмечено, в период с 2003 по 2013 год портфель проектов Фонда увеличился на 40 процентов в отношении количества субсидий,
Se observó que, entre 2003 y 2013, la cartera de proyectos del Fondo había aumentado en un 40% en lo relacionado con las subvenciones concedidas anualmente, y había alcanzado un récord histórico
Нынешний портфель проектов ЮНОДК в этих областях включает 24 проекта в 13 странах, и он расширяется для охвата других основных областей,
En la actualidad, la cartera de proyectos de la UNODC en esas esferas comprende 24 proyectos en 13 países, y se está ampliando a otras esferas sustantivas,
Результатов: 141, Время: 0.0266

Портфель проектов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский