ПОСРЕДНИКОВ - перевод на Испанском

mediadores
посредник
омбудсмен
медиатор
уполномоченного
посредническую
intermediarios
посредник
брокер
промежуточного
посредническую
facilitadores
координатор
посредник
содействующей
содействия
стимулирующего
conciliadores
посредник
примирительный
примирения
примирителя
посред
mediación
посредничество
медиация
посредство
посредник
посреднических
agentes
агент
офицер
сотрудник
констебль
полицейский
представитель
оперативник
субъект
участников
componedores
посредника
intermediación
посредничество
брокерской деятельности
посреднической деятельности
брокерские операции
посреднических услуг
посредников
посреднические операции
брокерские услуги
mediadoras
посредник
омбудсмен
медиатор
уполномоченного
посредническую
intermediario
посредник
брокер
промежуточного
посредническую
intermediarias
посредник
брокер
промежуточного
посредническую
mediador
посредник
омбудсмен
медиатор
уполномоченного
посредническую

Примеры использования Посредников на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Назначение четырех посредников, назначенных сторонами, производится в течение 60 дней со дня получения просьбы Генеральным секретарем.
Los cuatro amigables componedores nombrados por las partes lo serán dentro de los sesenta días siguientes a la fecha en que el Secretario General haya recibido la solicitud.
Следует поощрять финансовых посредников в принимающих странах
Alentar la intermediación financiera en los países de acogida
Государство или государства, являющиеся другой стороной в споре, назначают двух посредников тем же способом.
El Estado o los Estados que constituyan la otra parte en la controversia nombrarán dos amigables componedores de la misma manera.
снижения расходов на посредников.
reducir los costos de intermediación.
ведет список посредников, в который включаются квалифицированные юристы.
mantendrá una lista de amigables componedores integrada por calificados juristas.
Деятельность женщин- посредников получила особое признание в сферах здравоохранения,
La intervención de las mujeres mediadoras goza de un reconocimiento especial en las esferas de la salud,
Характер административных мер, принимаемых в отношении финансовых посредников, зависит от того, к какой категории они относятся.
Las medidas administrativas adoptadas contra un intermediario financiero dependen de la categoría a la cual pertenezca.
его возможностей, причем без лишних посредников, что способствует решительному укреплению демократии в стране.
capacidades del gobierno, sin la intermediación de otros actores y contribuye decisivamente a consolidar la democracia.
Далее было подчеркнуто, что стороны должны также прийти к согласию в отношении функций посредников.
Además, se hizo hincapié en que las partes también podían acordar las funciones que debían cumplir los componedores.
Мы должны признать их бесценную роль и вклад как посредников, воспитателей, миротворцев,
Debemos reconocer su invalorable papel y su contribución como mediadoras, educadoras, soldados de paz,
Существует дополнительная категория финансовых посредников, которые призваны служить государственным интересам и обычно принадлежат правительству.
Hay otra categoría de intermediario financiero que tiene una finalidad pública y que suele ser propiedad del Estado.
Вторая программа имеет своей целью укрепление потенциала организаций посредников в гражданском обществе
El segundo programa busca fortalecer la capacidad de las organizaciones intermediarias de la sociedad civil
Будет увеличено число посредников по предоставлению медицинских услуг, а врачи пройдут обучение по проблематике предотвращения и пресечения дискриминации против рома.
Se aumentará el número de mediadoras sanitarias y los médicos recibirán formación en materia de prevención y lucha contra la discriminación de los romaníes.
Сообщения могут поступать не только от составителей, но и от посредников.
Si alguien recibe un mensaje, tal vez provenga de un intermediario, y no del iniciador.
Одна из должностей посредников( С5) будет создана за счет перевода уже существующей должности С5 в Канцелярии Омбудсмена.
Uno de los puestos P-5 de Mediador se proveerá por reasignación del puesto P-5 actual en la Oficina del Ombudsman.
Сбор дополнительной информации относительно компаний- посредников, в частности о финансовых следах,
La reunión de más información sobre las empresas intermediarias en las transacciones de armas,
Областью, в которой женщины республики в наименьшей степени смогли реализовать свой конструктивный потенциал как умелых управленцев и посредников, является дипломатическая деятельность.
La esfera en la que las mujeres han realizado en menor medida su capacidad constructiva como administradoras y mediadoras es la esfera diplomática.
Информация о видах и количестве сертификатов, выданных в целом каждому из посредников, заносится на его имя в книге коллективного депозитария.
Las categorías y el número de los títulos entregados colectivamente por cada intermediario será anotado a su nombre en los libros del depositario colectivo.
вы не можете говорить без посредников.
que no pueden hablar sin un mediador.
Организация 2 совещаний<< за круглым столом>> для 40 женщин-- потенциальных посредников по вопросам обычного права, затрагивающим женщин.
Organización de 2 mesas redondas para 40 mujeres que sean posibles mediadoras en materia de leyes consuetudinarias que afecten a las mujeres.
Результатов: 2125, Время: 0.4909

Посредников на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский