ПОСТАВЛЯЮТСЯ - перевод на Испанском

se suministran
представить
предоставить
proceden
действовать
приступить
провести
перейти
поступить
продолжить
произвести
соответствующих
мер
случае
vienen
пойти
зайти
поехать
идти
сюда
исходить
здесь
прийти
приехать
придти
proporciona
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
abastecer
обеспечивать
снабжать
снабжения
обеспечения
поставок
обслуживать
поставлять

Примеры использования Поставляются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
org. Обратите внимание, что стили поставляются в виде исходного кода
org. Tenga en cuenta que los estilos vienen en código fuente
овощи и цветы, которые поставляются в городские супермаркеты
están creciendo rápidamente para abastecer los supermercados urbanos
тропические сельскохозяйственные продукты), которые поставляются главным образом в РСРЭ, в первую очередь в ЕС.
productos de la agricultura tropical) que se envían principalmente a los países desarrollados de economía de mercado, especialmente la EU.
озабоченным лицом выглянул из бар- салон и поставляются информации.
un rostro ansioso miró por el bar-salón y se suministra de la información.
пересадки почки, поставляются с задержками, в результате чего имеют место перерывы в лечении больных, нуждающихся в проведении почечного диализа,
el trasplante de riñón se reciben con atraso, lo cual ocasiona la interrupción del tratamiento ofrecido a los pacientes que necesitan diálisis renal
Запасные части к аппаратам для почечного диализа поставляются с задержками, в результате чего множится число случаев поломки аппаратов
Las piezas de repuesto de los aparatos de diálisis renal se reciben con atraso, con la consiguiente multiplicación de los desperfectos y, por tanto, con un aumento
в рамках подпрограммы школьных завтраков в городские и сельские государственные школы 22 департаментов страны поставляются продукты, дополняющие рацион питания школьников.
el subprograma de refacción escolar, que es un complemento alimenticio, se distribuye en escuelas oficiales urbanas y rurales de los 22 departamentos del país.
докладов Генерального секретаря об осуществлении резолюции 1701( 2006) не содержится какого-либо упоминания о вооружениях, которые поставляются с помощью контрабанды в районы деятельности ВСООНЛ.
del Consejo de Seguridad se haya hecho referencia a posibles pruebas de que se estén introduciendo armas de contrabando en la zona de operaciones de la FPNUL.
оборудование теперь зачастую поставляются непосредственно в те места, для которых они закупались.
el equipo se suelen entregar directamente en los lugares para los cuales fueron adquiridas.
поступающих в районы конфликта, поставляются брокерами и экспедиторами,
ligeras que entran a la zona de conflicto son transferidas por corredores de armas
в которой эксплуатируемые внутренние или международные мигранты поставляются через неформальные или подпольные системы найма.
explotando a migrantes internos o internacionales suministrados a través de sistemas de contratación informales y clandestinos.
При этом мы исходим из того общеизвестного факта, что наземные мины, несущие в настоящее время гибель гражданскому населению во всем мире, не производятся в тех районах, где гибнут люди, а поставляются туда из других мест.
Esto se basa en el conocimiento de que las minas terrestres que hoy están causando devastación en la población civil de todo el mundo no se producen en las zonas donde causan la devastación, sino que han sido transferidas allí.
топливо в дефиците и поставляются нерегулярно.
los combustibles son escasos y su suministro es irregular.
средства смертоносного действия поставляются конечным пользователям, личности которых до сих пор доподлинно не установлены.
que se sigan realizando transferencias de material letal a usuarios finales cuya identidad no está clara.
другие модно найти поиском в Интернет. несколько модулей поставляются вместе с компонентом редактора-- модуль автозавершения,
en el módulo kdeaddons, y podrá encontrar más en la web. Algunas extensiones se suministran con el componente de edición, para hacer completado de palabra,
В подсекторе высшего образования в рамках программы поставляются бумага, медицинские справочники,
Para el subsector de educación superior, el programa proporciona papel, libros de medicina,
применения инструментов автоматизированной конверсии, которые уже разработаны и поставляются с новой версией самой служебной программы.
mediante las herramientas de conversión automatizada que se han ideado y se suministran con la nueva versión de la propia herramienta.
Северной Ирландии высокоурожайные семена масличного рапса поставляются фермерам, которые продают собранный ими урожай на цели производства электроэнергии. См. www. syngenta. com/ en/.
de Gran Bretaña e Irlanda del Norte proporciona semillas oleaginosas de colza de alto rendimiento a agricultores que venden sus cultivos para la generación de electricidad véase www. syngenta. com/en/social_responsibility/.
контрактные товары и услуги не поставляются вовремя и в соответствии с оговоренными требованиями,
servicios contratados no se entregan en los plazos previstos y según lo especificado,
медикаменты для районов повышенной опасности, которые не поставляются военно-медицинским подразделением первого уровня, с учетом фактических
suministros para las zonas de alto riesgo, que no proporciona la unidad militar de servicios médicos de nivel I,
Результатов: 66, Время: 0.0859

Поставляются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский