Примеры использования Поставщиках на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
содержащей наиболее полную и надежную информацию о зарегистрированных в ней поставщиках.
используемом сырье и поставщиках машин и оборудования.
Хотя приводимая в настоящих руководящих принципах информация о поставщиках технологий уничтожения
Хотя Международный уголовный трибунал по Руанде вел журнал своих поставщиков, необходимой информации о поставщиках, подтверждающей, что они отвечают критериям регистрации, этот журнал не содержит.
Секретариат поддерживает положенный в основе формулировки пункта 17 резолюции 52/ 226 A принцип, согласно которому заказчикам не разрешается разглашать конкретную информацию о производителях или поставщиках.
Базы данных о поставщиках не были обновлены своевременно( УВКБ)
которая содержит конкретную информацию о приглашенных на торги поставщиках, их ответах, а также об их названии и стране происхождения.
МАГАТЭ признало прогресс, достигнутый до сих пор в плане подтверждения информации, представленной Ираком о поставщиках и источниках технических консультативных услуг,
Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии о том, что она должна обеспечить, чтобы Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве приняло все необходимые меры, с тем чтобы надлежащим образом вести свою базу данных о поставщиках.
в частности информацию о поставщиках, имеющих отношение к запрещенным программам Ирака.
она должна обеспечить, чтобы Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве приняло все необходимые меры, с тем чтобы надлежащим образом вести свою базу данных о поставщиках.
Что единая база данных Организации Объединенных Наций о поставщиках обеспечит потенциальным поставщикам единый доступ к системе Организации Объединенных Наций
Отмечает усилия системы Организации Объединенных Наций по созданию общей базы данных о поставщиках, благодаря которой участвующие организации могли бы обмениваться информацией о поставщиках, в том числе оценками их деятельности;
зарегистрированных в базах данных о поставщиках штаб-квартиры ЮНИСЕФ и страновых отделений.
привлечения интереса потенциальных поставщиков в целях расширения географической сферы охвата его базы данных о поставщиках.
учреждениям разрешается обмениваться информацией о подозрительных поставщиках и принимать соответствующие меры.
Консультативный комитет отмечает достигнутый прогресс в упорядочении процесса регистрации поставщиков и обновлении базы данных о поставщиках( А/ 64/ 284,
Комиссия и МАГАТЭ давно настаивали на том, чтобы Ирак предоставил данные о поставщиках материалов и технологий, использовавшихся им в рамках ранее осуществлявшихся запрещенных программ создания оружия.
числе сотрудников и о поставщиках хлора.
i необходимость совершенствования управления базой данных о поставщиках ЮНОПС; и ii отсутствие полной отчетности по документам