ПОСТЕПЕННО УЛУЧШАЕТСЯ - перевод на Испанском

está mejorando gradualmente
ha mejorado gradualmente
va mejorando gradualmente
está mejorando paulatinamente
está mejorando lentamente

Примеры использования Постепенно улучшается на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в целом положение постепенно улучшается.
la situación general mejora gradualmente.
обстановка в моей стране постепенно улучшается.
la seguridad ha mejorado paulatinamente en mi país.
однако обстановка в плане безопасности постепенно улучшается- в первую очередь в результате присутствия сил.
Albania sigue siendo tensa, pero la seguridad va mejorando lentamente, principalmente como consecuencia de la presencia de la Fuerza.
Было отмечено, что обращение с заключенными со стороны органов власти по-прежнему вызывает обеспокоенность, однако постепенно улучшается.
Se observó que el trato que las autoridades daban a los reclusos todavía era preocupante, aunque había mejorado progresivamente.
В Южном Судане положение постепенно улучшается, хотя его население, особенно в сельских районах,
En esta última zona, la situación está mejorando gradualmente, aunque sigue habiendo inseguridad,
положение в этой области постепенно улучшается.
aunque la situación va mejorando gradualmente.
значит медицинское обслуживание в перинатальный период постепенно улучшается.
eso significa que el nivel de asistencia perinatal está mejorando gradualmente.
Хотя охрана труда постепенно улучшается, требование о получении женщиной согласия семьи на работу в ночное время в первую очередь направлено на обеспечение дополнительной защиты со стороны семей трудящихся женщин в соответствии с их правами и достоинством.
Aunque gradualmente están mejorando las condiciones en materia de seguridad, el requisito de que la mujer consiga el consentimiento de su familia para un empleo nocturno tiene por finalidad, primordialmente, asegurar protección adicional de la familia de la trabajadora, de acuerdo con sus derechos y su dignidad.
Каянзе и Мурамвие постепенно улучшается, в западных провинциях Чибитоке,
Muramvya la situación ha mejorado de manera constante, en las provincias occidentales de Cibitoke,
Постепенно улучшается обустройство и материально-техническое оснащение сельских дошкольных учреждений: во многих детских в настоящее время имеются музыкальный,
Las infraestructuras e instalaciones de los centros preescolares rurales se están mejorando gradualmente: muchos ahora cuentan con aulas de música y de educación física,
На севере Гильменда обстановка в плане безопасности все еще нестабильна, однако постепенно улучшается благодаря эффективным операциям афганских национальных сил безопасности
Los avances en materia de seguridad registrados en el norte de Helmand siguen siendo frágiles, pero la situación mejora lentamente gracias a las eficaces operaciones de las fuerzas de seguridad afganas
Консультативный комитет был информирован о том, что положение с развертыванием военного и полицейского персонала постепенно улучшается и что Операция достигнет 98процентного показателя развертывания военного
Se informó a la Comisión Consultiva de que el despliegue de personal militar y de policía había ido mejorando gradualmente y de que la Operación lograría tener desplegado el 98% de su personal militar
все же ситуация со взносами постепенно улучшается.
aunque las contribuciones están aumentando gradualmente.
со времени принятия резолюции в 2000 году качество представляемых Совету Безопасности докладов Генерального секретаря по гендерным вопросам постепенно улучшается.
la aprobación de la resolución en el año 2000, los informes sobre el género presentados al Consejo de Seguridad por el Secretario General han venido mejorado gradualmente.
страна в целом окрепла, жизнь народа постепенно улучшается, а ориентация страны претерпела глубокие изменения.
la situación económica del pueblo ha mejorado en forma gradual y las perspectivas del país han sufrido cambios sustantivos.
в необходимости придания докладу более аналитического характера, мы все знаем о том, что качество ежегодного доклада постепенно улучшается.
agentes con intereses contrapuestos, todos somos concientes de que la calidad del informe anual se ha venido mejorando paulatinamente.
лесного хозяйства и рыболовства постепенно улучшается, однако все еще оставляет желать много лучшего.
forestal y pesquero) ha ido mejorando progresivamente en los últimos años, si bien aún registra un nivel bajo.
организационной поддержки в социальных секторах и в сфере экономики постепенно улучшается.
apoyo institucional, tiende a mejorar en los sectores sociales y en la vida económica.
Однако положение в области безопасности постепенно улучшается в ряде территорий в Киву
Sin embargo, la seguridad ha mejorado gradualmente en diversos territorios de los Kivus,
По мере того как положение в плане безопасности в Анголе в долгосрочной перспективе постепенно улучшается, а необходимость в краткосрочных мероприятиях по оказанию помощи уменьшается,
A medida que mejora paulatinamente la situación en materia de seguridad en el largo plazo en Angola y disminuye la necesidad de intervenciones de socorro en el corto plazo,
Результатов: 54, Время: 0.0783

Постепенно улучшается на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский