ПОСТОЯННЫЙ СЕКРЕТАРИАТ - перевод на Испанском

secretaría permanente
постоянного секретариата
постоянного секретаря
un secretario permanente

Примеры использования Постоянный секретариат на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конвенции о правах ребенка( КПР) 9/ были созданы Межведомственный комитет, Постоянный секретариат и два подкомитета.
la Convención sobre los Derechos del Niño se han creado un Comité interministerial, una secretaría permanente y dos subcomités9.
В структуру Конвенции входят постоянный секретариат, руководящий орган,
partes en el Convenio, cuya estructura se compone de una secretaría permanente, un órgano rector,
в 2007 году создала постоянный секретариат, размещавшийся в служебных помещениях секретариата Международного движения в защиту детей в Женеве.
estableció en 2007 una secretaría permanente alojada en las oficinas de la secretaría del Movimiento Internacional Defensa de los Niños en Ginebra.
Просит Постоянный секретариат обеспечить возможность получения учетного списка в электронной форме,
Pide a la Secretaría permanente que se asegure de que la lista esté disponible por medios electrónicos
Согласно этому положению Постоянный секретариат" способствует оказанию помощи затрагиваемым развивающимся странам- Сторонам Конвенции,
En dicha disposición se autoriza a la Secretaría Permanente a" prestar asistencia a los países Partes en desarrollo afectados,
Статьей 23 был учрежден Постоянный секретариат, уполномоченный, в частности,
El artículo 23 de la Convención establece una secretaría permanente a la que confiere, entre otras cosas,
Для закрепления успехов НКБТ при нем необходимо создать постоянный секретариат, который, в частности, будет заниматься вопросами организации
A fin de que los logros del CNLT sean perdurables, será preciso dotarlo de una secretaría permanente que se encargue, entre otras cosas,
Государствам-- участникам Конвенции о биологическом и токсинном оружии следует создать постоянный секретариат для решения организационных и административных вопросов,
Los Estados partes en la Convención sobre las armas biológicas y toxínicas deberían crear una secretaría permanente que se encargue de las cuestiones administrativas y de organización relacionadas con el Tratado, tales como las conferencias de examen
Мандат, которым государства-- члены ЛАЭС наделили Постоянный секретариат( решение№ 377,
El mandato que los Estados Miembros del SELA otorgaron a la Secretaría Permanente(artículo 4,
Постановлением№ 2004- 209 от 11 марта 2004 года был учрежден постоянный секретариат Комитета, который получил статус подразделения в аппарате министра по делам семьи, женщин и социальным вопросам.
El Decreto Nº 2004-209 de 11 de marzo de 2004 establece una secretaría permanente y confiere al Comité el rango de subdirección dependiente de la Oficina del Ministerio de la Familia, la Mujer y los Asuntos Sociales.
Представление информации 1. Каждая Сторона через постоянный Секретариат представляет Конференции Сторон для рассмотрения на ее очередных сессиях доклады о мерах, которые она принимает в целях осуществления настоящей Конвенции.
Cada una de las Partes comunicará a la Conferencia de las Partes, por conducto de la Secretaría Permanente, informes sobre las medidas que haya adoptado en aplicación de la presente Convención para que la Conferencia los examine en sus períodos ordinarios de sesiones.
На 2- м пленарном заседании 8 февраля представитель Канады официально представил предложение своего правительства разместить постоянный секретариат в городе Торонто,
En la segunda sesión plenaria, celebrada el 8 de febrero, el representante del Canadá presentó oficialmente el ofrecimiento de su Gobierno de acoger la sede de la secretaría permanente en la ciudad de Toronto,
Постоянный секретариат сообщает Сторонам текст любой предлагаемой поправки или дополнительного приложения к Конвенции и любой предлагаемой поправки к приложению не менее чем за шесть месяцев до начала сессии, на которой их предлагается принять.
El texto de cualquier proyecto de enmienda o de nuevo anexo a la Convención y de cualquier enmienda que se proponga a un anexo, será comunicado a las Partes por la Secretaría Permanente por lo menos con seis meses de antelación al período de sesiones en que haya de proponerse su aprobación.
каждая Сторона через постоянный секретариат должна представлять КС для рассмотрения на ее очередных сессиях
por conducto de la Secretaría Permanente, informes sobre la aplicación de la Convención, para que la Conferencia los examine
Принимая во внимание, что Постоянный секретариат Латиноамериканской экономической системы выполнил ряд программ при поддержке Программы развития Организации Объединенных Наций в областях, считающихся приоритетными для экономического развития региона.
Teniendo en cuenta que la Secretaría Permanente del Sistema Económico Latinoamericano ha puesto en práctica diversos programas con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo en esferas prioritarias para el desarrollo económico de la región.
В связи с этим они просили Постоянный секретариат Органа по координации транзитных перевозок в Северном коридоре в Момбасе,
En consecuencia, pidieron a la secretaría permanente del Organismo de Coordinación de los Transportes en Tránsito por el Corredor Septentrional,
деятельность форума должна финансироваться за счет регулярного бюджета Организации Объединенных Наций, а его постоянный секретариат должен располагаться в Женеве.
el foro debería financiarse con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas y que debería contar con una secretaría permanente en Ginebra.
на своей первой сессии[( КС 1)] назначает постоянный секретариат и организует его функционирование"( подчеркивание и сокращения добавлены составителем).
en su primer período de sesiones[CP I], designará una secretaría permanente y adoptará las medidas necesarias para su funcionamiento"(se han agregado el subrayado y las abreviaturas).
декабре 1994 года, было принято решение о том, что постоянный секретариат Конвенции будет находиться в ЮНЕП.
diciembre de 1994, se eligió al PNUMA para que fuera anfitrión de la secretaría permanente del Convenio.
о штаб-квартире с правительством, которое будет принимать постоянный секретариат.
para la redacción de los acuerdos de sede con el gobierno anfitrión de la Secretaría permanente.
Результатов: 553, Время: 0.0387

Постоянный секретариат на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский