ПОСТОЯННЫМ ЧЛЕНОМ - перевод на Испанском

miembro permanente
постоянным членом
постоянное членство
непостоянного члена
miembro regular

Примеры использования Постоянным членом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Саудовское общество Красного Полумесяца в Эль- Хафджи было учреждено в качестве благотворительной организации королевским указом и является постоянным членом Международной федерации обществ Красного Креста
La Sociedad de la Media Luna Roja de Arabia Saudita de Al Khafji es una institución caritativa creada por Real Decreto y miembro permanente de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja
так как она является его постоянным членом и важным членом НАТО.
resoluciones de este órgano, porque son miembros permanentes del Consejo de Seguridad y aliados muy importantes en la OTAN.
Неспособность Совета Безопасности в результате применения права вето одним постоянным членом и, в результате, законность действий,
El fracaso del Consejo de Seguridad, como consecuencia del recurso al derecho de veto por parte de un miembro permanente y, por consiguiente,
Соединенные Штаты являются постоянным членом Совета Безопасности
Los Estados Unidos de América son uno de los Miembros Permanentes del Consejo de Seguridad
Например, использование тем или иным постоянным членом Совета Безопасности права вето может заблокировать проведение предполагаемой операции Организации Объединенных Наций в конфликтной ситуации, при которой могут быть затронуты его интересы безопасности.
Por ejemplo, el recurso al derecho a veto de uno de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad puede obstruir la realización de una operación propuesta de las Naciones Unidas en una situación de conflicto en la que puedan verse afectados sus intereses de seguridad.
Российская Федерация совершила акт агрессии против суверенного государства, несмотря на то, что она является постоянным членом Совета Безопасности,
La Federación de Rusia cometió un acto de agresión contra un Estado soberano a pesar de que, en su calidad de miembro permanente en el Consejo de Seguridad,
Являясь постоянным членом Совета Безопасности,
En su calidad de miembro permanente del Consejo de Seguridad,
Являясь постоянным членом Совета Безопасности,
En su condición de Miembro permanente del Consejo de Seguridad,
Активное участие Российской Федерации, являющейся постоянным членом Совета Безопасности
La participación activa de la Federación de Rusia, uno de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad
Китай является постоянным членом Совета Безопасности.
En su calidad de miembro permanente del Consejo de Seguridad,
Если Япония со своим столь неблаговидным прошлым станет постоянным членом Совета Безопасности,
Si el Japón, con unos antecedentes tan deshonrosos, se convierte en miembro permanente del Consejo de Seguridad,
Общеизвестно, что правительство Корейской Народно-Демократической Республики выступает против усилий Японии стать постоянным членом Совета Безопасности, поскольку эта страна не искупила искренним образом своей
Es bien sabido que el gobierno de la República Popular Democrática de Corea se opone a los esfuerzos del Japón por convertirse en miembro permanente del Consejo de Seguridad
чтобы Африканский союз стал постоянным членом Совета Безопасности, поскольку Африка-- единственный континент, лишенный постоянного членства в Совете.
pedimos que se le conceda a la Unión Africana la condición de miembro permanente del Consejo de Seguridad puesto que África es el único continente sin un puesto permanente en el Consejo.
Будучи постоянным членом Совета Безопасности
Dada su condición de miembro permanente del Consejo de Seguridad
Во-первых, к нашему глубокому разочарованию, Совет Безопасности дважды в прошлом месяце оказался не в состоянии выполнить свои обязательства в силу применения вето одним постоянным членом Совета.
Primero, lamentablemente durante el mes pasado el Consejo de Seguridad no cumplió con sus responsabilidades en dos ocasiones a raíz de que un miembro permanente del Consejo utilizó el veto.
будет играть определенную роль на самом высоком уровне формирования политики, будучи постоянным членом Комитета по вопросам управления.
el Oficial Jefe ejercerá funciones normativas al nivel más elevado en calidad de miembro permanente del Comité de Gestión.
была отвергнута одним постоянным членом.
ha sido descartada por un miembro permanente.
вызывает обеспокоенность еще и потому, что эта страна является постоянным членом Совета Безопасности,
se tiene en cuenta que es adoptada por un miembro permanente del Consejo de Seguridad,
Пени, мне бы хотелось быть более снисходительным к тебе, но с тех пор как ты стала постоянным членом нашей социальной группы,
Penny, desearía poder ser más indulgente contigo, pero ya que te convertiste un miembro permanente de nuestro grupo social,
по величине государством- членом, вносящим крупные взносы в Организацию, а другое- самым населенным государством мира и постоянным членом Совета Безопасности, представляется очень обнадеживающим.
la nación más poblada del mundo y un miembro permanente del Consejo de Seguridad-- es muy alentadora.
Результатов: 203, Время: 0.0425

Постоянным членом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский