ПОТЕРЯЛИСЬ - перевод на Испанском

perdidos
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdimos
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdido
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться
perdieron
потерять
упускать
тратить
сбросить
проигрыш
поражение
проиграть
утратить
пропустить
лишиться

Примеры использования Потерялись на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как вы потерялись?
¿Cómo te perdiste?
Видно, наши приглашения потерялись.
Nuestra invitación se ha debido de perder.
Нам нужно чтобы результаты анализа ДНК потерялись, Бен.
Tenemos que perder los resultados de ADN, Ben.
ключи потерялись.
Un camión me bloqueó. Perdí mis llaves.
Вы потерялись?
¿Te has perdido?
Дети потерялись в лесу.
Los niños se perdieron en el bosque.
Мы не только потерялись, мы летаем кругами.
No solo nos hemos perdido, sino que además volamos en círculos.
Потерялись, сэр?
Да? Потерялись в толпе?
¿La perdiste en la multitud?
Потерялись среди улик.
Debieron haberse perdido en Evidencia.
Они потерялись в море перед тем, как потеряться в море.
Ellos se perdieron en el mar antes de que ellos se perdieran en el mar.
Мы потерялись в коридоре.
Nos separamos en el pasillo.
Возможно, эти деньги потерялись, потому что я повысил налог?
Bueno, de pronto… esa plata se perdió porque les subí el impuesto?
Вы потерялись?
Потерялись во время одного из переездов.
Se perdieron en una de las mudanzas.
Несколько ребят потерялись в заповеднике лис.
Unos chicos se perdieron en la reserva de zorros.
Если потерялись, используйте ГИС.
Si os perdéis, usad el GPS.
Все они потерялись в большом наплыве мебели из Вегаса 2012.
Se han perdido en la gran avalancha de muebles de Vegas. de 2012.
Бедняжки потерялись, у них такие большие грустные глаза.
Los pobrecitos están perdidos, y tienen los ojos tristes.
Они не во времени потерялись. Это, ну как восприятие.
No es el tiempo en el que están perdidos sino en la percepción.
Результатов: 123, Время: 0.105

Потерялись на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский