ПОТОЛОК - перевод на Испанском

techo
потолок
кров
крыше
потолочные
доме
кровли
tope
потолок
предел
тоуп
ограничение
предельный уровень
предельной
лимит
верхней
максимального
процентного верхнего предела
límite
предел
ограничение
предельный
лимит
порог
срок
максимальный
установленный
потолок
регламент
el límite máximo
верхний предел
максимальный
предельный
потолок
предел максимально
лимит
cielo raso
потолок
cielorraso
потолок
techos
потолок
кров
крыше
потолочные
доме
кровли

Примеры использования Потолок на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Тебе бы сейчас стеклянный потолок пригодился.
Apuesto a que te gustaría tener un techo de cristal ahora mismo.
Ќадеюсь, это не потолок.
Espero que no sea en el techo.
Если постаратся, мы могли бы разобрать потолок.
Con un poco de esfuerzo podríamos abrirnos camino a traves del techo.
Кто-то перепилил балки которые поддерживали потолок.
Alguien serró las vigas del techo.
Отис, найди огнетушитель и потуши потолок.
Otis, busca los extinguidores y ocúpate de ese incendio del techo.
Покажи мне потолок.
Enfoquen al techo.
Кровельщикам надо осмотреть потолок.
Los techistas tienen que inspeccionar el tejado.
Я украду Сикстинскую Капеллу в смысле, ее потолок.
La Capilla Sixtina Del techo de la capilla quitaré.
Выходит на стеклянный пол, он же- потолок лаборатории.
Termina en un piso de vidrio que funciona como parte del techo del laboratorio.
Кусков. Триста- потолок.
Quizá 200 mil, máximo 300.
Гэйл, если бы я хотел вас убить, я бы изрешетил потолок.
Gail, si hubiese querido matarte, estaría colocando agujeros en el techo.
Это потолок.
Es un techo.
Второй принцип- это высокий потолок.
El segundo principio, es tener un techo alto.
Интересно, как он узнал голос мальчика через потолок?
Me preguntaba cuán claramente… el anciano podría haber oído al chico a través del techo.
Оттуда, что ты пялишься в потолок, высунув язык.
Por que estabas mirando al cielo con tu lengua afuera.
А я три часа разглядывал потолок.
Pasé tres horas mirando al techo.
И укрепленный потолок.
Y un techo reforzado.
Дополнительный потолок доходов" для родителя, получающего пособие по уходу за ребенком, установлен на уровне 14 600 евро за один календарный год.
El" tope de ingreso complementario" del progenitor que recibe la prestación por cuidado del hijo es de 14.600 euros por año calendario.
В этой связи он объявил, что потолок подоходного налога будет повышен от 10 000 восточнокарибских долларов до 13 000 восточнокарибских долларов.
A ese respecto, anunció que el límite de la renta no imponible se elevaría de 10.000 a 13.000 dólares del Caribe oriental.
Потолок финансирования рассчитывается в соответствии с типом программы
El tope de financiación se calcula atendiendo al tipo de programa
Результатов: 831, Время: 0.1342

Потолок на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский