Примеры использования Почтой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Начнем работу с почтой.
Между прочим, со степенью MBA он начинал с работы с почтой.
Они идут трансатлантической почтой из Мексики.
Этого мужчину обнаружили застреленным рядом с почтой в Потсдаме.
UPS USPS Канадской почтой.
осуществляет передачу данных электронной почтой.
Эти ассигнования не предусматривают сборы за пользование дипломатической почтой, которые проведены по статье" Отдел по связям с общественностью";
выпущенной британской королевской почтой в 1973- м, блоком из двух марок.
дипломатической почтой и архивами.
Американцам было разрешено вывезти один из двух таймеров дипломатической почтой в Соединенные Штаты.
с запасами продовольствия и воды, почтой, горюче-смазочными материалами попытались проследовать через Туранж
нужно ли мне что-то переправить в США с его дипломатической почтой.
Viii техническое и оперативное вспомогательное обслуживание около 7000 пользователей речевой почтой в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций
им разрешается следить за твоей почтой, взять под слежку твои телефоны…
Управление электронной почтой и электронным факсом,
Почему почтой, просто скажите мне, что у нас нет денег для доставки почтой- на 300 приглашений?
Для того чтобы пользоваться этой почтой, необходимы ПЭВМ
В декабре 2000 года ЮНОПС опубликовало свои правила пользования электронной почтой и Интернетом, а в мае 2003 года-- правила пользования электронной связью.
Отсутствие стратегии по вопросам управления электронной почтой в целях разграничения деловой и частной переписки.
Я так и вижу его покрытым полуисписанными бумагами, неделями не открываемой почтой и списками дел, к которым ты так и не приступишь.