Примеры использования Пощадит на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
с братским палестинским народом, Ливан не щадил и не пощадит усилий для того, чтобы помочь ему противостоять обрушившейся на него несправедливости
Комитет не пощадит усилий для того, чтобы содействовать мирному процессу,
меч превратится в обоюдоострый клинок, который не пощадит никого.
Турция не пощадит усилий к тому, чтобы еще больше продвигать цели международного сообщества в области разоружения и контроля над вооружениями.
Правительство Китая не пощадит усилий для выполнения своих международных обязательств в духе Конвенции
Позвольте мне вновь повторить следующее: Германия не пощадит никаких усилий в этой связи,
нынешний Председатель Группы 77 филиппинское правительство не пощадит усилий в борьбе с таким бедствием, как оружие массового уничтожения.
полного разоружения в соответствии с целями Устава Организации Объединенных Наций, не пощадит усилий для того, чтобы Конференция смогла решить свои благородные задачи.
новый член Конференции не пощадит усилий в осуществлении этой важнейшей работы.
сопряженных с этим процессом. Организация Объединенных Наций не пощадит своих усилий и будет и впредь оказывать помощь Южной Африке в этот весьма деликатный переходный период.
Испанское правительство глубоко привержено эффективной многосторонности и не пощадит усилий к тому, чтобы через Конференцию по разоружению все лучше сберегать мир.
И не пощадит тебя око Мое, и не помилую, и воздам тебе по путямтвоим,
Я хотел бы заверить Комиссию в том, что Алжир не пощадит усилий для того, чтобы содействовать обеспечению успеха в работе Комиссии,
может быть, он пощадит жизнь твою.
Со своей стороны, Марокко не пощадит усилий, с тем чтобы внести свой вклад в улучшение условий жизни африканских народов-- вот почему было принято решение,
страдания создадут взрывоопасную ситуацию, которая не пощадит никого; мы, однако, все более осознаем сложность и масштабы, которые даже незначительные
Боже, пощади их души.
Господь пощадил тебя, когда они тебя поимели.
И я буду молиться, чтобы Бог пощадил твою душу, сукин ты сын!
Годы тебя не пощадили, мой старый друг.