ПОЭТОМУ ДЕЛЕГАЦИЯ - перевод на Испанском

así pues la delegación
por esa razón la delegación
es por ello que la delegación

Примеры использования Поэтому делегация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому делегация Индонезии приветствует усилия секретариата, направленные на то, чтобы увеличить число семинаров
Por esta razón, su delegación acoge con beneplácito los esfuerzos desplegados por la Secretaría para aumentar el número de seminarios
Именно поэтому делегация глубоко разочарована тем, что ее предложения изменить формулировку, чтобы сбалансировать проект резолюции, не были рассмотрены.
Por lo tanto, expresa su profundo desaliento por el hecho de que sus propuestas de que se agreguen algunas palabras para equilibrar el proyecto de resolución no hayan sido atendidas.
Поэтому делегация Соединенных Штатов настоятельно призывает Комиссию отвести достаточное время для получения информации от государств и ее оценки.
Por consiguiente, su delegación insta a la Comisión a que deje suficiente tiempo para recibir y evaluar información de los Estados.
Поэтому делегация Лесото призывает эти державы вновь продемонстрировать политическую волю покончить с колониализмом и проявить добрую волю в ходе переговоров.
Por consiguiente, su delegación insta a esas Potencias a dar muestras de una voluntad política renovada de poner fin al colonialismo y a actuar de buena fe en las negociaciones.
Поэтому делегация Ботсваны настоятельно призывает все государства- члены выплачивать свои взносы в полном объеме и своевременно.
Por ello, la delegación de Botswana insta a todos los Estados Miembros a que paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.
Поэтому делегация его страны будет продолжать добиваться скорейшего реформирования Совета Безопасности,
Su delegación, por tanto, seguirá bregando por la pronta reforma del Consejo de Seguridad,
Поэтому делегация Сингапура будет голосовать против проекта резолюции
Por lo tanto, su delegación votará en contra del proyecto de resolución
Поэтому делегация Чехии с интересом ожидает пересмотренный вариант, который предложила представить Сьерра-Леоне, в частности в сотрудничестве с Гватемалой.
Por ello, la delegación checa espera con interés la versión revisada que Sierra Leona se propone presentar con la cooperación, entre otros, de Guatemala.
Поэтому делегация Китая воздержалась при голосовании по только что принятой по докладу МАГАТЭ резолюции.
Por tales razones, la delegación de China se abstuvo en la votación de la resolución que acaba de aprobarse con respecto al informe del OIEA.
Поэтому делегация его страны полностью поддерживает работу Комиссии по ликвидации правовых барьеров, препятствующих эффективной международной торговле.
Su delegación por consiguiente apoya plenamente la labor de la Comisión sobre la eliminación de los obstáculos jurídicos al comercio internacional efectivo.
Поэтому делегация ее страны предпочла бы включить пункт<< без ущерба>> в отношении норм, связанных с такими лицами.
Su delegación por consiguiente prefiere que se incluya la cláusula" sin perjuicio" respecto de las normas relativas a esas personas.
Поэтому делегация Индонезии согласна с подходом, предусматривающим проведение отдельного изучения нефти
Por ello, su delegación está de acuerdo con el planteamiento de realizar un estudio por separado sobre el petróleo
Поэтому делегация выступающего хотела бы знать, какие меры приняты, чтобы эти департаменты
Por tanto, la delegación de Sudáfrica quiere saber qué medidas existen para garantizar que esos departamentos
Поэтому делегация выступающего настоятельно призывает Комиссию как можно скорее завершить нынешний обзор эквивалентности классов.
Por tanto, su delegación insta a la Comisión a finalizar el estudio en curso de las equivalencias entre categorías a la mayor brevedad posible.
Поэтому делегация Исландии будет продолжать сотрудничество с Контртеррористическим комитетом
Por tanto, su delegación continuará trabajando con el Comité contra el Terrorismo y su Dirección Ejecutiva
Поэтому делегация оратора приветствует усилия Секретариата по устранению недостатков в применении Конвенции.
Su delegación, por tanto, acoge con agrado la labor de la Secretaría para subsanar las deficiencias en la aplicación de la Convención.
Поэтому делегация Ганы предлагает, чтобы Комиссия собралась в начале второго квартала 1999 года
Por ello, la delegación de Ghana pide que la Comisión se reúna a principios del segundo trimestre de 1999
Поэтому делегация страны оратора предлагает изменить пункт 3 проекта статьи 94 следующим образом.
Su delegación, por lo tanto, propone modificar el proyecto de artículo 94, párrafo 3, para que el texto diga lo siguiente.
Поэтому делегация Никарагуа поддерживает предложение о перерыве в прениях,
Por tanto, la delegación de Nicaragua apoya la moción de no acción,
Поэтому делегация Камеруна поддерживает идею Генерального секретаря о введении в действие механизма, который сделал бы санкции менее жестокими.
Por ello, la delegación del Camerún suscribe la idea del Secretario General de poner en práctica un mecanismo que haga que las sanciones sean menos brutales.
Результатов: 325, Время: 0.0485

Поэтому делегация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский