Примеры использования Правовое основание на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
доклад по пункту 156 должен быть передан на рассмотрение Второго комитета; правовое основание для этого содержится в решении 47/ 469 Генеральной Ассамблеи.
министерство юстиции подчеркнуло, что правовое основание для преследования следует применять только в порядке предосторожности.
Однако в распоряжениях( 2002/ 12 и 2005/ 18), касавшихся КТА, не было четко определено, какое правовое основание для уравнивания всех находившихся в общественной собственности предприятий в Косово
заявившим возражение государством не предусмотрены текстом Венской конвенции, и правовое основание такого промежуточного эффекта возражения четко не установлено ни в Венской конвенции, которая его не предусматривает, ни в доктрине.
пять государств- участников из трех регионов принимают Конвенцию как правовое основание для сотрудничества в вопросах выдачи,
Комитет также принимает к сведению аргументацию государства- участника, согласно которой прекращение прав автора на наем жилого помещения, обеспеченных особыми гарантиями имело правовое основание( Закон о жилищных отношениях)
видимо, своего рода нарушением принципа pacta sunt servanda, тогда как эта статья имеет добросовестное правовое основание.
которые создали прочное правовое основание для работы Добровольцев ООН под руководством других подразделений Организации Объединенных Наций.
вопросом интертемпоральности, который затрагивает правовое основание самого нарушения.
Совет Безопасности постановил распустить Комитет и скорректировать правовое основание для санкций, с тем чтобы отразить изменившуюся обстановку в Либерии, в частности убытие бывшего президента Чарльза Тейлора, формирование переходного национального правительства Либерии
Они обратились к суду с просьбой объяснить правовое основание для содержания Ашурова под стражей в период с 31 августа по 23 сентября 2003 года,
Обеспечивает ли Закон о равных возможностях правовое основание для применения временных специальных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции
это решение может представлять собой веское правовое основание для заключения под стражу,
Для этого убеждения не было правовых оснований.
Не будет правовых оснований.
Оспариваемая мера имела надлежащие правовые основания.
Это условие не имеет правовых оснований.
Правовые основания для обеспечения санитарных условий
Правовым основанием неприменения смертной казни на территории Российской Федерации являются решения Конституционного Суда Российской Федерации.
Возражение Великобритании не имеет никаких правовых оснований; больницы, правительственные или неправительственные, обеспечивают основное медицинское