ПРАВЫХ - перевод на Испанском

derecha
справа
направо
вправо
правее
правой
левой
лево
derechista
правых
derechas
справа
направо
вправо
правее
правой
левой
лево
derechistas
правых

Примеры использования Правых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Перечень международных гуманитарно- правых принципов( не исчерпывающий) состоит в следующем.
A continuación se presenta una lista no exhaustiva de principios de derecho internacional humanitario.
воодушевит правых а те что посередине почувствуют что с ними играют.
energizaría a la derecha y dejaría a los moderados sintiéndose utilizados.
Лишь надлежащее разделение на левых и правых может гарантировать выживание либеральной демократии,
Sólo una división adecuada entre derecha e izquierda puede garantizar la supervivencia de la democracia liberal,
Учитывая эрозию власти правых и не очень привлекательную личность Саркози,
Dada la erosión del poder de la derecha y la personalidad no demasiado atractiva de Sarkozy,
Лимбо, Хэннити, все блоги правых развернут кампанию" иди и голосуй!".
Limbaugh, Hannity, todos los blogs de derechas iniciarán la campaña"Ve a votar".
Уровень образованности среди правых экстремистов и лиц, совершивших уголовные преступления на почве ксенофобии, ниже среднего;
El nivel de educación escolar entre los extremistas de derechas y los delincuentes xenófobos es inferior al nivel medio;
Два лидера, правых и левых, уже долгое время являвшиеся фаворитами по всем опросам, стали первым и второй соответственно.
Los dos dirigentes de la derecha y de la izquierda, los favoritos en todas las encuestas durante mucho tiempo, han quedado primero y segundo.
Ксенофобия есть нелиберальная реакция на иммиграцию со стороны правых, но мультикультурализм представляет собой во многом то же самое, только с левым уклоном.
La xenofobia es una respuesta no liberal por parte de la derecha hacia la inmigración, pero el multiculturalismo representa prácticamente lo mismo por parte de la izquierda.
Фатализм правых по поводу шансов на мир является бесполезным советником во внешней политике.
El fatalismo de la derecha acerca de las posibilidades de paz no es buen consejero en política exterior.
Но, все же, лишь правительство израильских правых может остановить расширение поселений, и лишь Хамасу под
No obstante, sólo un gobierno de la derecha israelí puede poner fin a la expansión de los asentamientos,
Некоторые результаты не столь поразительны: онлайн- сторонники правых групп- чаще всего молодые люди мужского пола, недовольные иммиграцией.
Algunos de los resultados no son del todo sorprendentes: Los partidarios en línea de los grupos de derechas tienden a ser jóvenes, hombres y enfadados por la inmigración.
Кроме того, концентрация точек в верхнем и нижнем правых квадрантах отражает устойчивость рисков, затрагивающих операции местных отделений.
Además, la concentración de puntos en los cuadrantes superior e inferior derechos refleja la persistencia de los riesgos que afectan a las operaciones de las oficinas sobre el terreno.
намека на поддержку радикально правых.
también señal alguna de apoyo a la derecha radical.
Это один из тех споров, где нет правых и нет неправых.
Entonces es uno de esos argumentos sobre los cuales ninguno tiene razón, y ninguno está equivocado.
Если можно… когда я очищал кости, я заметил реконструированные частичные переломы на правых передних запястных суставах и пястных костях.
Si me permiten… cuando limpiaba los huesos vi unas fracturas conminutas parcialmente curadas en los carpianos anteriores derechos y en los metacarpos.
укрепив традиционных французских правых.
ha fortalecido a la derecha francesa tradicional.
который управляет" левыми", и один… тот же кукловод контролирует" правых".
hay un… El mismo maestro de marioneta controla la derecha.
левых и правых, в мрачном решении.
a la izquierda y la derecha, con una determinación inflexible.
Я для улучшений, но если тебе интересно, в политике я не за правых. Я либертарианка.
Yo reparo pero políticamente, si estás interesado no soy de la derecha, más bien soy defensora del libre albedrío.
В ходе анализа грудной клетки, я обнаружил травму острым предметом на грудине, на левых и правых ребрах с третьего по шестой.
Al término de la zona torácica, Descubrí trauma fuerza fuerte en el cuerpo del esternón, así como las costillas del lado izquierdo y derecho, de tres a seis.
Результатов: 271, Время: 0.3475

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский