ПРАКТИЧЕСКИ ПОЛОВИНА - перевод на Испанском

Примеры использования Практически половина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По состоянию на 2003 год практически половину рабочей силы, занятой в сфере туризма, составляли женщины.
En 2003, casi la mitad de la fuerza laboral empleada en el sector del turismo eran mujeres.
Практически половину колоний( 25 учреждений)
Prácticamente la mitad de las colonias(25 instituciones)
В заключение следует отметить, что после рассмотрения практически половины жалоб был сделан вывод об их необоснованности.
Finalmente, casi la mitad de las denuncias fueron consideradas infundadas después de su examen.
Коренное население очень молодо, практически половину его составляют лица моложе 20 лет.
La población autóctona es muy joven, representando los menores de 20 años casi la mitad de ella.
женщины составляют практически половину мировой численности мигрантов и беженцев.
las mujeres representan casi la mitad de la población migrante y refugiada mundial.
Сегодня в мире насчитывается 40 миллионов человек, инфицированных ВИЧ. Практически половину из них составляют женщины.
Hoy 40 millones de personas padecen el VIH, y casi la mitad de ellas son mujeres.
Несмотря на то, что они составляют практически половину всей рабочей силы
A pesar de constituir casi la mitad de la fuerza de trabajo
что составляет практически половину населения штата Хартум.
lo que representa prácticamente la mitad de la población del estado de Jartum.
поставки воды населению характеризуются непостоянством в практически половине городских центров;
el suministro de agua a la población adolece de intermitencias en la entrega en casi la mitad de los centros urbanos,
т. е. практически половину их потребностей во внешних ресурсах32.
una cantidad que constituía casi la mitad de sus necesidades de recursos externos32.
которые вместе обусловливают практически половину всех смертельных случаев.
a las que en conjunto les corresponde casi la mitad del total de defunciones.
Даже на самом верхнем пласте( где Америка представляет собой практически половину мировых расходов на оборону),
Incluso en la capa superior(donde EE.UU. representa cerca de la mitad del gasto militar mundial),
По мнению практически половины иранцев, опрошенных в 2012
Casi la mitad de los iraníes encuestados en 2012
Это практически половина от моих средств.
Casi la mitad de mi dinero.
Это практически половина того, что ты платишь в супермаркете.
Es casi la mitad de lo que pagas en el supermercado.
Практически половина поступлений от экспорта в регионе используется лишь для целей обслуживания задолженности.
Casi la mitad del valor de las exportaciones de la región se emplea solamente para pagar el servicio de la deuda.
Однако на долю женщин- аборигенов обеих возрастных групп приходится практически половина всех женщин- правонарушителей в Альберте.
No obstante, la población femenina aborigen de esos dos grupos de edad representan casi la mitad de la población de mujeres delincuentes de Alberta.
Практически половина населения нуждается в дополнительном продовольствии с рынка, и еще половина населения
Casi la mitad de la población necesita recurrir al mercado para adquirir alimentos suplementarios
поднимитесь на высочайшую чешскую гору, откуда видна практически половина Чехии.
subirá a la montaña checa más alta desde donde podrá ver casi la mitad de Bohemia.
Что касается женщин, работающих в промышленности, то практически половина из них занимается низкооплачиваемым трудом,
De las trabajadoras de la industria, casi la mitad se ocupaba en actividades de baja remuneración,
Результатов: 215, Время: 0.0335

Практически половина на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский