ПРАКТИЧНЫЙ - перевод на Испанском

práctico
практический
семинар
удобно
практичным
практике
практикума
рабочем
прагматичный
прагматический
нецелесообразным
pragmático
прагматичный
прагматический
практический
прагматик
прагматизма
практичный
viable
целесообразно
жизнеспособного
реальным
осуществимо
возможно
эффективного
действенного
надежного
практически осуществимо
приемлемым

Примеры использования Практичный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конференция должна определить наиболее подходящий и практичный способ убедить государства согласиться на обязательства, установленные дополненным Протоколом,
La Conferencia debe determinar la manera más apropiada y práctica de convencer a los Estados para que suscriban las obligaciones impuestas por el Protocolo enmendado,
Наиболее практичный путь реализации данного обязательства- определить выдачу в качестве главного обязательства
La manera más práctica de abordar la obligación consistía en establecer la extradición como una obligación primaria y prever una obligación
справедливый, практичный и конструктивный компромисс, поддерживаемый международным консенсусом,
una solución justa, práctica y constructiva, respaldada por el consenso internacional,
Конференция одновременно вела переговоры по четырем ключевым проблемам: ДЗПРМ, ядерное разоружение, негативные гарантии безопасности и предотвращение гонки вооружений в космическом пространстве,- то это не практичный вариант.
y la prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre-- no es una opción realista.
к бизнес- организациям- вероятно, гораздо более практичный подход.
tal es probablemente un enfoque mucho más útil.
быть может, являет собой более оперативный и практичный способ достижения гарантий безопасности.
que bien puede resultar una forma más rápida y práctica de conseguir las garantías de seguridad.
В этих обстоятельствах мы полагаем, что наиболее практичный подход к этой( Г-жа Курокочи, Япония) задаче состоял бы в том, чтобы использовать как можно
En tales circunstancias, consideramos que el enfoque más práctico de este problema consiste en crear un mecanismo lo más flexible posible con miras a determinar la cuestión,
несмотря на в высшей степени практичный и разумный характер предложения,
el carácter eminentemente pragmático de la sugerencia formulada por la Subsecretaria General,
Боле практичный подход, к которому нередко прибегают, состоит в оценке динамики самих факторов, вызывающих те
Un método más práctico que a menudo se utiliza es el de evaluar los cambios en los factores que causan los efectos(a saber,
Что сегодня наиболее практичный и эффективный подход заключается в том, что каждая страна этого региона должна продолжать укреплять взаимные контакты
La forma más viable y eficaz de hacerlo en la actualidad sería que cada uno de los países de la región siguiera reforzando sus contactos
для ускорения процесса деколонизации необходим практичный и всеохватный план действий,
se requiere un plan de acción práctico e inclusivo, que tengan en cuenta
в рамках определен" четкий, практичный и объективный подход к рассмотрению весьма сложного комплекса вопросов".
el marco ofrece" un medio claro, práctico y objetivo de abordar una serie muy compleja de cuestiones".
Генеральной Ассамблеи высокого уровня, поскольку это более практичный способ решения вопроса.
de alto nivel de la Asamblea General, ya que era un método más práctico para abordar la cuestión.
отмечая, что, хотя принятые Комитетом процедуры носят практичный и адекватный характер, один наблюдатель указал на необходимость прояснить различие между торговыми наименованиями
bien señaló que los procedimientos adoptados por el Comité eran prácticos y apropiados, un observador expresó que era necesario aclarar la distinción entre nombres comerciales
закажут этот прекрасный, изумительный, великолепный сервиз для консоме с острова Фиджи, мы пришлем в подарок этот практичный наргиле, который поможет вам окончательно бросить курить.
soberbio… servicio de consomé, de las islas Fidji… les enviaremos como obsequio este practiquísimo… Narguile; que les ayudará a dejar definitivamente el vicio del tabaco.".
1986 годов, создают практичный и разумный режим осуществления межгосударственных отношений в области многосторонних договоров в том смысле,
1986 establecen un régimen práctico y razonable para las relaciones entre los Estados en el ámbito de los tratados multilaterales, en el sentido de que se confiere
доставки продовольствия войскам и в каждой операции по поддержанию мира применять наиболее практичный и экономичный вариант.
que pusiese en práctica la opción más viable y eficaz en función de los costos en cada una de las operaciones de mantenimiento de la paz.
секретаря( S/ 2010/ 498) представляет собой весьма практичный новый инструментарий для поддержки реализации программы действий по вопросам женщин и мира и безопасности.
representaba una nueva herramienta sumamente práctica para apoyar la ejecución del programa sobre las mujeres y la paz y la seguridad.
Может, он и не практичен, но он определенно красавец.
Puede que no sea práctico, pero desde luego es cojonudo.
Том очень практичен, не так ли?
Tom es muy práctico,¿no es así?
Результатов: 80, Время: 0.0625

Практичный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский