Примеры использования Превосходительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Имею честь настоящим препроводить заявление Президента Объединенной Республики Танзании Его Превосходительства Али Хассана Мвиньи от 1 мая 1994 года по ситуации в Руанде.
Комиссия также высоко оценивает руководящую роль президента Чада Его Превосходительства Идрисса Деби в проведении под его председательством мирных переговоров в Нджамене
Гн Мициалис( Греция)( говорит поанглийски): От имени министра иностранных дел Греческой Республики Ее Превосходительства Доры Бакояннис,
В этом отношении моя делегация хотела бы, пользуясь возможностью, выразить свое удовлетворение в связи с важным и вдохновляющим выступление достопочтенного министра иностранных дел Италии Его Превосходительства Ламберто Дини.
В обсуждении приняли участие главы государств Их Превосходительства генерал Лансана Конте,
Герцеговины Его Превосходительства г-на Алии Изетбеговича от 29 мая 1995 года на имя Вашего Превосходительства( см. приложение).
для меня большая честь выступать перед Генеральной Ассамблеей от имени президента Республики Малави Его Превосходительства гна Бингу ва Мутарики.
Ваши величества, Ваши превосходительства, Ваши высочества, господин Генеральный секретарь Лиги арабских государств,
Председатель( говорит по-французски): Сейчас Ассамблея заслушает заявление премьер-министра Республики Вануату Его Превосходительства достопочтенного Эдварда Натапеи,
Совет в соответствии с правилом 39 своих временных правил процедуры заслушал заявление Его Превосходительства г-на Яхьи Махмассани.
Сопредседатель( гн Дайс)( говорит пофранцузски): Сейчас Генеральная Ассамблея заслушает выступление президента Переходного федерального правительства Сомалийской Республики Его Превосходительства шейха Шарифа Шейха Ахмеда.
Совет в соответствии с правилом 39 своих временных правил процедуры заслушал заявление Его Превосходительства г-на Папы Луи Фаля.
Хочу поздравить сопредседателей этого пленарного заседания высокого уровня, Их Превосходительства президента Габона
иностранных дел Белиза Его Превосходительства достопочтенного Саида Мусы.
Были получены послания от представителей следующих межправительственных организаций: Его Превосходительства г-на Аззедина Лараки, Генерального секретаря Организации Исламская конференция; и Его Превосходительства г-на Салима Ахмеда Салима, Генерального секретаря Организации африканского единства.
министра иностранных дел Антигуа и Барбуды Его Превосходительства досточтимого Лестера Бэрда.
В этой связи Подготовительный комитет к специальной сессии рекомендует провести специальную сессию под руководством Председателя пятьдесят шестой очередной сессии Его Превосходительства гна Хан Сын Су, Республика Корея.
внешней торговли Барбадоса Ее Превосходительства Достопочтенной Билли Миллер.
заседаний Конференции по разоружению, чтобы дать возможность делегациям выразить свою признательность за многолетнюю усердную работу Его Превосходительства г-на Орджоникидзе.
министра иностранных дел и специального посланника президента ШриЛанки Его Превосходительства достопочтенного Лакшмана Кадиргамара.