ПРЕГРАДЫ - перевод на Испанском

obstáculos
препятствием
барьером
помехой
проблемой
препятствует
преградой
трудности
фактором , препятствующим
мешает
затрудняет
barreras
барьер
стена
заграждение
заслон
шлагбаум
препятствием
заградительного
баррера
преграду
барьерного
impedimentos
препятствие
помехой
препятствует
мешает
преградой
факторах
obstáculo
препятствием
барьером
помехой
проблемой
препятствует
преградой
трудности
фактором , препятствующим
мешает
затрудняет

Примеры использования Преграды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уберем преграды,… выиграем бой- тогда,
… quitamos las espinas, … ganamos la batalla,
Чтобы преодолеть преграды и вырваться из ловушки бедности, требуется, как правило, длительное время.
Superar las limitaciones y escapar de la trampa de pobreza por lo general requiere mucho tiempo.
Опасность торосов в создании преграды, которая может привести к разрушительному наводнению.
Los bloques de hielo corren el riesgo de formar una presa, que podría conducir a inundaciones devastadoras.
Теперь он движется вдоль преграды, в данном случае, вокруг моей ноги, чтобы убрать возле меня.
Ahora está comenzando a seguir la pared, está siguiendo el contorno de mis pies para limpiar alrededor de mí.
В свою очередь, эти преграды столь же негативно воздействуют на достижение целевых показателей, намеченных в Целях развития тысячелетия.
A su vez, estos contratiempos tienen una incidencia igualmente negativa en el cumplimiento de las metas estipuladas en los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
но… он нужен мне в качестве преграды.
lo invité aquí, pero lo necesito como parachoques.
А перед ними и за их спиной Мы возвели( высокие) преграды, Чтобы лишить возможности их видеть.
Les hemos puesto una barrera por delante y otra por detrás, cubriéndoles de tal modo que no pueden ver.
резолюции 66/ 2 по неинфекционным заболеваниям; это важный шаг к установке здесь и сейчас преграды на пути наступления хронических заболеваний.
relativa a las enfermedades no transmisibles; es un paso fundamental para detener el avance de las enfermedades crónicas en estos momentos.
Очевидно, не сравнить с 700 на Бруклинском мосту в субботу, но преграды были снесены.
Obviamente nada cerca de los 700 al Puente Brooklyn el sabado pasado, pero los barricadas se derribaron.
В Таджикистане внимательно наблюдают за развитием ситуации в соседнем Афганистане, искренне желают братскому афганскому народу преодолеть преграды на пути к национальному примирению и единству.
Albergamos la sincera esperanza de que el pueblo fraterno afgano pueda superar los obstáculos que se interponen en la reconciliación y la unidad nacionales.
несмотря на все преграды.
y lo obtendrá a pesar de todos los obstáculos.
Некоторые компании утверждают, что они работают на законных основаниях, в то время как другие намеренно стараются обойти юридические преграды или пользуются юридической неразберихой для зарабатывания денег.
Algunas empresas afirmaban trabajar legalmente mientras que otras evitaban las restricciones jurídicas de forma deliberada o se aprovechaban de la confusión legal para obtener beneficios.
вновь он доказывает свою способность мужественно преодолевать все преграды.
ha demostrado una y otra vez su valor para superar todas las dificultades.
я себе не могу позволить преграды, так что я могу предположить, что у него что-то другое на повестке дня.
no puedo permitirme una valla así que solo puedo asumir que tiene otros motivos.
Преграды, которые ставит на их пути школьная система,
Los obstáculos que crea el sistema escolar
Излишне говорить о том, что мы всегда считали, что не следует произвольно возводить преграды на пути вступления в ряды членов Конференции по разоружению государств,
Huelga decir que siempre hemos opinado que no deben erigirse barreras arbitrarias para evitar que un Estado interesado en los esfuerzos de desarme,
Комитет далее обеспокоен традиционными отношениями, создающими преграды для обучения девочек,
Asimismo, el Comité se manifiesta preocupado por las actitudes tradicionales que constituyen obstáculos a la educación de las niñas,
Несмотря на трудности и преграды, лица азиатского происхождения способствовали
Pese a las dificultades y barreras, los pueblos de origen asiático han contribuido
Сейчас, когда сняты все политические преграды на пути демократического преобразования страны,
Ahora que se han eliminado todos los obstáculos políticos para la transformación democrática del país,
Преграды на пути эффективной обработки заявок на изъятие из режима санкций по гуманитарным соображениям, чинимые региональными органами по санкциям, в некоторых случаях не позволили оказать в рамках гуманитарных операций Организации Объединенных Наций срочно необходимую помощь.
En diversas oportunidades, los impedimentos a la tramitación eficaz de las exenciones humanitarias por las autoridades regionales encargadas del cumplimiento de las sanciones impidieron que las operaciones humanitarias de las Naciones Unidas entregaran la asistencia necesitada con urgencia.
Результатов: 231, Время: 0.1395

Преграды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский